網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 王粲·七哀詩《其一》 |
| 釋義 | 王粲·七哀詩《其一》王粲·七哀詩《其一》 西京亂無象,豺虎方遘患2。復棄中國去,委身適荊蠻3。 今譯 西京長安,早已亂得無法無天, 豺虎般的叛賊正在制造禍患。 我又一次離開故土中原, 避難到那南國荊蠻。 親戚們忍不住悲傷飲泣, 朋友們戀戀不舍拉住我的車轅。 一路所行,什么也看不見, 只見一片茫茫白骨,遮蔽了大地平原。 路邊有一個饑餓的婦人, 抱著他的兒子, 棄置在雜草中間。 回首聽聽孩子的哭泣聲, 她揮淚如雨,卻不回返: “我自己還不知身死何處, 又怎能母子兩全?” 我揮動馬鞭,驅馬快行, 再也不忍聽此語言。 往南走,登上文帝墓地灞陵高處, 回首再次告別帝京長安。 我感悟到寫那首企盼賢君的《下泉》詩篇 的深涵, 不禁發(fā)出一聲深深的長嘆。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。