網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《汴京紀(jì)事二十首(其二十)》(劉子翚) |
| 釋義 | 《汴京紀(jì)事二十首(其二十)》(劉子翚)劉子翚 輦轂繁華事可傷,師師垂老過湖湘。 縷衣檀板無顏色,一曲當(dāng)時(shí)動(dòng)帝王。 這是組詩的最后一首,選擇又一位典型人物——北宋名妓李師師作為寄慨的對(duì)象,其旨固同,其徑則異。 李師師,汴京人,相傳幼年曾舍身為尼,俗呼佛門弟子為師,李師師由此得名。后為妓,以歌舞名動(dòng)京師,不僅當(dāng)時(shí)名士周邦彥、晁沖之等多與往來,宋徽宗亦常微行至其家,留宿不還。終于被征入宮,封瀛國夫人。據(jù)宋無名氏《李師師外傳》,金兵攻破汴京時(shí),師師被張邦昌送往金營,不屈,吞金簪自殺。但宋張邦基《汴都平康記》、元周密《浩然齋雅談》卻謂其靖康中流落南方。本篇亦取此說。雖然詩中所描寫的只是李師師個(gè)人生活的變化,但這種變化是與北宋的興衰緊緊聯(lián)系在一起的,所以讀來自有一種撼人心魄的藝術(shù)力量。 首句慨嘆京都繁華蕩然無存。“輦轂”,指皇帝的車駕。一般多用“輦下”或“輦轂下”作為京師的代稱。這里即代稱宋朝舊都汴京。追想汴京當(dāng)年的繁華,真令人憂傷——這是作者在替即將出場(chǎng)的女主人公代傳心聲。是啊,作為帝王所寵幸的名妓,她早已與京都繁華結(jié)下不解之緣,如今繁華事歇,此身漂泊,回首往事,怎能不縈損柔腸? 次句便將女主人公牽引出場(chǎng)。然而,展現(xiàn)在讀者眼前的不是當(dāng)年美目流盼、粉面生春的豐采,而是淪落異鄉(xiāng)、風(fēng)鬟霧鬢的蹤影。“湖湘”,指洞庭湖、湘江一帶。張鼎祚《青泥蓮花記》卷十三云: “靖康之亂,師師南徙,有人遇之于湖、湘間,衰老憔悴,無復(fù)向時(shí)風(fēng)態(tài)。”這或許可以作為本句的注腳。以“垂垂老矣”、一無依托的弱柳之質(zhì),獨(dú)自輾轉(zhuǎn)于江湖間,用不再婉轉(zhuǎn)的歌喉換取世人的憐憫,師師的這種遭遇,較之她過去今年歡樂復(fù)明年的縱恣生活,不啻霄壤! 從作者不動(dòng)聲色的描寫中,我們隱隱感到一種糅合著家國之恨的同情。三、四句再次運(yùn)用對(duì)比手法,別具深意地將李師師今日之困窘與當(dāng)年之恩榮放置在一起,加以比照并觀,啟發(fā)讀者領(lǐng)悟這一典型人物所具有的非同一般的社會(huì)意義?!翱|衣”,指金線盤繡的舞衣; “檀板”,指唱歌時(shí)用的檀木拍板; “帝王”,指徽宗趙佶。歲月無情,生計(jì)寥落,李師師晚年賣藝時(shí)所用的舞衣、歌板,仍是宮中舊物,但卻早已風(fēng)蝕塵染,黯然失色。這實(shí)際上是暗喻李師師已色衰藝減,無復(fù)向時(shí)風(fēng)態(tài)??吹剿缃竦那樾危幻鞯准?xì)的人恐怕無論如何也想不到當(dāng)年她歌喉甫發(fā),便能使徽宗意亂神迷,不能自持?!耙磺?dāng)時(shí)動(dòng)帝王”,既點(diǎn)出了李師師過去所受的恩寵,同時(shí)也帶有揭露徽宗迷戀聲色之樂,使得社稷傾覆、生靈涂炭,最終連自己心愛的歌女也保不住的意味。也許,在作者看來,李師師以縷衣檀板供奉帝王,不知居安思危,猶情有可?。豢苫兆谏頌槿酥?,一味耽于淫樂,則罪實(shí)難逃。李師師今日的不幸,不也正是徽宗一手造成的嗎? 這首詩由李師師這一典型人物的遭遇入手,進(jìn)行深入開掘。李師師色藝雙絕,曾深得徽宗寵幸,戰(zhàn)亂后尚且流落他鄉(xiāng),備嘗艱辛,則普通百姓遭遇之悲慘自不待言。因而通過李師師個(gè)人生活的變化,可以清楚地看到北宋興衰的歷史。正因?yàn)檫@樣,全詩雖然僅就李師師落墨,卻給人歷史的縱深感。這就叫“即小見大”、“見微知著”。 劉屏山《汴京紀(jì)事》諸作,精妙非常。此與鄧栟櫚《花石綱》詩,皆有關(guān)一代事跡,非僅嘲評(píng)花月之作也。宋人七絕,自以此種為精詣。(翁方綱《石洲詩話》卷四) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。