網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 生查子 |
| 釋義 | 生查子這是一首含蓄婉轉(zhuǎn)的小詞。在寫作手法上獨(dú)特新穎,意味深蘊(yùn)。表面上是寫一位姑娘在泛舟遇雨時(shí)的情景,其實(shí)是暗喻抒情主人公愛情生活的不幸和痛苦,在五代、北宋的詞中,我們常會(huì)聽到采蓮姑娘熱切浪漫的歌聲,而很少能聽到被遺棄的女子這樣掩抑含情的低訴。即使在《小山詞》中,也找不到別的相似的例子了。 “長(zhǎng)恨涉江遙,移近溪頭住”,兩句落想已妙。“涉江”,當(dāng)本《古詩十九首》“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰? 所思在遠(yuǎn)道”之意。這位女郎感到離江邊路太遠(yuǎn)了,遂移家近溪頭,以便涉江采芙蓉(荷花),而且溪水流入江中,也將會(huì)流到所思之處吧! 慰情聊勝于無,兩句已是“癡絕”之語。三、四句又作曲折:她搖蕩著木蘭船去采芙蓉,啊,不知不覺誤入了雙鴛浦?!澳咎m舟”,以香木制成的船只,泛指佳美的小船。她在蕩舟,緣溪而去??墒菂s來到觸動(dòng)她孤獨(dú)的情懷之地“雙鴛浦”,即鴛鴦成雙作對(duì)的水邊。這里妙在一“誤”字。古來因地名不吉利而觸忌諱者多矣,但如“雙鴛”這樣美好的字眼也引起她的不快。卻是少見,所謂“傷心人別有懷抱”者是。句意雖與《臨江仙》“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”相似,然著一“誤”字,則怨恨之意,溢于言表了。 過片二句,再作轉(zhuǎn)折:最沒道理的是,那些輕薄的浮云,居然暗暗地化作霏細(xì)雨飄灑下來。兩句寫泛舟時(shí)遇雨,語意雙關(guān),表達(dá)了女子被棄時(shí)復(fù)雜的感情?!盁o端”,有料想不到之意。那象浮云般輕薄的男子,竟然毫無理由地玩弄女子的感情,被侮辱被損害的女子卻只能暗暗地忍受著無窮的痛苦。那幾乎是絕望的哀傷、綿綿的遺恨,在緊揪著人們的心?!霸啤?、“雨”之喻,屢見前人詩詞中,多寫男女間的歡合,而在本詞中,卻顯得如此凄冷悲涼。這里,有譴責(zé),有痛悔,有自傷,十字中有著幾層含意,深刻地寫出被棄女子的心理。末兩句承“簾纖雨”寫來;她那單薄的衣裳怎抵擋寒風(fēng)冷雨? 只好向荷花訴說自己的幽恨?!按湫洹本浔径鸥Α都讶恕吩姡骸疤旌湫浔。漳阂行拗??!倍旁妼懸晃唤^代佳人,幽居深谷,與草木相依。而“輕薄”的夫婿卻另有新歡,把她遺棄,佳人貞潔自持,甘過清貧的生活,本詞寫女子“不勝”風(fēng)雨之寒,既點(diǎn)出她的軟弱無依的可悲處境,也暗示她的清操獨(dú)守。然而心靈上的創(chuàng)傷是無法消除的,無人傾訴,只能悄悄地共荷花相語。“荷花”,與首句“涉江”遙相呼應(yīng)。二語宛曲回環(huán),使這愛情悲劇更是搖人心魄了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。