《古詩(shī)十九首》
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道。還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老。
【注釋】涉:渡過(guò)。芙蓉:荷花。遺(wèi):贈(zèng)送。古代有贈(zèng)香草結(jié)恩情的風(fēng)俗。所思:所思念的人。還顧:回顧,回頭看。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。浩浩:廣大無(wú)際。這里形容路途漫長(zhǎng),無(wú)邊無(wú)際。同心:一般指男女之間的愛(ài)情關(guān)系,這里指夫妻感情融洽。終老:指度過(guò)晚年,直至去世。
【大意】渡河去采摘芙蓉,蘭澤里有許多芳香的花草。采來(lái)芙蓉送給誰(shuí)?送給在遠(yuǎn)方所思念的人?;仡^望故鄉(xiāng),道路漫長(zhǎng),沒(méi)有邊際。感情深厚卻異地分居,只好憂傷地度過(guò)晚年。