網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 直走橫行 |
| 釋義 | 直走橫行新軍到配所, 管軍官多方巧索, 故意令其前呵, 軍從之,官罵曰:“如此是我跟你矣?!睆?fù)令后擁,軍從之,又罵曰:“如此是我為你引導(dǎo)矣?!毙萝娛艽?,不知所處,跪而問曰: “當(dāng)如何行乃是?”官曰: “你若送我些月錢,任你直走橫行?!?p align="right">—— 《廣笑府》 【意譯】 新的罪犯到了發(fā)配地方,管罪犯的官吏想方設(shè)法巧索錢財(cái),故意命令犯人在前面吆喝開道,犯人遵從照辦,官吏罵道:“這樣走是我跟著你了?!本陀置罘溉嗽诤竺孀撸溉擞肿駨恼辙k,官吏又罵道:“這樣走是我為你引路了。”犯人幾遭打擊,不知如何辦才好,跪著詢問官吏說:“應(yīng)當(dāng)如何走才行?”官吏說:“你如果每月送給我例錢,隨你直走橫行?!?br>【解說】 這位官吏最可惡的是他為什么在新犯人剛到之時(shí)不明說:“你若送給月錢,任你直走橫行”呢?為什么要多方刁難,耍弄威風(fēng)之后才伸手要錢呢?如果明說,不是少了許多麻煩事嗎?這也許是迂腐之問,此官吏正是想通過一施淫威,給犯人個(gè)下馬威,以表明自己的地位和權(quán)威,同時(shí)向犯人顯示出交月錢的重要性和必要性?!端疂G傳》里,武松初到配所,也曾有類似遭遇。貪官勒索,何謂巧,就在于他常設(shè)圈套,讓你去鉆;擺出一個(gè)方程式讓你去解,只要根據(jù)他的思路去推算,其答案是明擺的,然后你就會(huì)“甘心情愿”地去送錢。錢是你送的,不是我要的;錢是我收的,但是你請(qǐng)我收的,貪官名利雙收。對(duì)送錢者來說,錢“交”出去還是有形的痛苦,無形的是精神上的折磨,面對(duì)那一個(gè)個(gè)圈套和方程式,真是不知如何是好,理解稍有偏差就摸不著頭腦來。聰明者少受苦,笨拙者多受苦,若以為官吏真的要你“前呵”、“后擁”,那就苦海無邊了。 【相關(guān)名言】 對(duì)于不知足的人,沒有一把椅子是舒服的。 ——美國·富蘭克林 恐懼只是保持權(quán)位的一個(gè)可憐的護(hù)衛(wèi)?!獯罄の魅_ |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。