網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《渡河北》 |
| 釋義 | 《渡河北》《渡河北》 王褒 秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波。常山臨代郡①,亭障繞黃河②。心悲異方樂(lè)③,腸斷《隴頭歌》④。薄暮臨征馬,失道北山阿⑤。 【注釋】 ①常山:漢代北部邊關(guān)名,即今河北唐縣西北的倒馬關(guān)。代郡:漢代北部郡名,在今河北蔚縣附近和山西東北部。②亭障:指邊塞的崗?fù)づc堡壘。③異方樂(lè):指北朝音樂(lè)。④《隴頭歌》:《梁鼓角橫吹曲》名。隴頭,即隴山。歌辭說(shuō):“念吾一身,飄然曠野?!薄斑b望秦川,心肝斷絕?!?⑤失道:迷路。阿:曲折之處。 【詩(shī)大意】 秋風(fēng)吹落木葉,黃河蕩漾水波。不見江南景,心頭多失落。常山臨近代郡,邊塞亭堡繞黃河。心悲北朝音樂(lè),腸斷隴頭悲歌。薄暮不見宿地,迷路北山之阿。 【賞析】 此詩(shī)當(dāng)作于梁元帝承圣三年(554)西魏陷江陵之后。作者入北朝渡黃河,將途中所見景色與去國(guó)懷鄉(xiāng)之情形諸筆墨。 全詩(shī)情調(diào)沉郁。開頭“秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波”用《楚辭·九歌·湘夫人》“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”意,說(shuō)黃河水波蕩漾,秋風(fēng)吹下落葉,景色令人想起江南。這是詩(shī)人渡黃河時(shí)所見所思,它滿蘊(yùn)家國(guó)之悲,身世之感,寫得情景交融,有很深刻的比況意味:水波蕩漾,猶如自己心潮起伏;秋風(fēng)嫋嫋,好似心境凄涼;木葉飄零,猶如自己流落他鄉(xiāng)。這種傷懷,在給周弘讓的信中也有反映:“河陽(yáng)北臨,空思鞏縣;霸陵南望,還見長(zhǎng)安?!薄俺I脚R代郡”二句,寫赴北國(guó)行程中所見,從河北常山關(guān)到山西代郡,沿黃河而行,邊塞上一個(gè)個(gè)崗?fù)ず捅鞠噙B。這不絕的亭障,通過(guò)一個(gè)“繞”字,突出了塞外風(fēng)光,抒發(fā)了去國(guó)羈旅之情。“心悲異方樂(lè)”二句,寫渡黃河時(shí)所聞,胡笳羌笛不絕于耳,隴頭悲歌,聞之?dāng)嗄c。這耳中聞,目中見,一切的一切都蘊(yùn)含著亡國(guó)喪家的悲愴。“薄暮臨征馬,失道北山阿?!弊詈筮@兩句化用曹操《苦寒行》:“迷惑失故路,薄暮無(wú)宿棲”詩(shī),反映了詩(shī)人在傍晚時(shí)分仍然“臨征馬”,沒(méi)有宿歇之處,彷徨在北山之坳的情境。全詩(shī)通過(guò)被迫入北朝時(shí)的行路實(shí)景,表達(dá)了詩(shī)人政治上失途的茫然和憂懼的心情。這種心情在其它詩(shī)文中亦有明白地表示:“飛蓬去不己,客思漸無(wú)端?!?《贈(zèng)周處士》)“征蓬長(zhǎng)逝,流水不歸……所冀書生之魂,來(lái)依舊壤;射聲之鬼,無(wú)恨他鄉(xiāng)。白云在天,長(zhǎng)離別矣!”(王褒《致周弘讓書》) 本詩(shī)突出之處是變齊梁綺靡之體而為內(nèi)容深刻、感情真摯、語(yǔ)言樸實(shí)之詩(shī),在煉意上尤顯工力。趙翼說(shuō)得好:“知所謂煉者,不在乎奇險(xiǎn)詰曲,驚人耳目,而在乎言簡(jiǎn)意深,以一語(yǔ)勝人千百,此真煉也。”(《甌北詩(shī)話》卷六)沈德潛也說(shuō):“古人不廢煉字法,然以意勝而不以字勝,故能平字見奇,常字見險(xiǎn),陳字見新,樸字見色?!?《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷下)本篇就以“吹”、“臨”、“繞”、“心悲”、“腸斷”等平常字眼,表達(dá)了深刻豐富的內(nèi)容,發(fā)出了精人之語(yǔ)。此外,由于比況得體、化典自如,使全詩(shī)富有沉郁深婉的情韻。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。