網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 秦觀《如夢令》 |
| 釋義 | 秦觀《如夢令》《如夢令》 門外鴉啼楊柳,春色著人如酒。①睡起熨沉香,玉腕不勝金斗。②清瘦,消瘦,還是褪花時候。 【注釋】 ①門外句:李白《楊叛兒》詩:“何許最關(guān)人?烏啼白門柳?!?春色句:謂春色迷人如酒使人沉醉。著同著?!对娫~曲語辭匯釋》:“著,猶中也,襲也,惹我迷也?!?②熨沉香:用沉香薰熨衣裳。沉香,香料。不勝金斗:不勝,禁不住,承受不住。金斗,熨斗。唐白居易《繚綾》詩:“廣裁衫袖長制裙,金斗熨波刀剪紋。” 【譯文】 門外鴉啼楊柳,春色撩人,猶如醇酒。睡中起來,用沉香薰熨衣裳,纖纖玉腕,幾乎拿不動熨斗。消瘦了啊,消瘦了啊!還是花褪殘紅時候,已經(jīng)這樣消瘦。 【集評】 宋·嚴(yán)有翼:“予又嘗讀李義山《效徐陵體贈更衣》云:‘輕寒衣省夜,金斗熨沉香?!酥儆卧~‘玉籠金斗,時熨沉香’,與夫‘睡起熨沉香,玉腕不勝金斗’,其語亦有來歷處,乃知名人必?zé)o杜撰語?!?《苕溪漁隱叢話》后集卷三十三引《藝苑雌黃》) 明·闕名:“憨怯甚。末句止而得行,淺而得蓄。”(《續(xù)編草堂詩余》) 清·陳廷焯:“起伏照應(yīng),六章如一章,仿佛飛卿《菩薩蠻》遺意。(《詞則·大雅集》卷二) (按:《詞則》在這五首后又增“鶯嘴啄花紅溜”一首,故云六章。) 【總案】 此詞寫女子傷春之情。先由外而內(nèi),由物及人,點(diǎn)出春色撩人,坐實了春字。然后正面刻劃傷春人的形象。“睡起”句,寫其生活空虛無聊;“玉腕”句”,寫其體態(tài)瘦削乏力。不言傷春,而傷春之情已躍然紙上。煞拍復(fù)由人及物,由內(nèi)而外,先選用“消瘦”二字,狀其消瘦之極;接以“褪花時候”,嘆其消瘦之早?!巴驶ā倍?,既照應(yīng)了上文“春色”,又點(diǎn)出春花將逝,暗示出傷春之意,。語婉情深,跌宕有致。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。