名言: 窮變態(tài)于豪端,合情調(diào)于紙上。無間心手,忘懷楷則,自可背羲、獻(xiàn)而無失,違鐘、張而尚工。
注釋: 窮: 盡。變態(tài): 變化的態(tài)勢。豪端: 筆尖。間: 離, 隔離??瑒t: 法則。羲、獻(xiàn): 指王羲之、王獻(xiàn)之父子, 兩人都是東晉著名書法家。鐘、張: 指鐘繇和張芝, 前者為三國魏書法名家, 后者為東漢書法名家。
句意: 窮盡變化的姿態(tài)在筆尖, 流露自己的情感在紙上。心手相應(yīng), 忘掉書寫的法則, 這樣自然可以獨創(chuàng)一格。
唐·孫過庭《書譜》