網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 穿靴子的貓 |
| 釋義 | 穿靴子的貓沙爾·貝洛的《穿靴子的貓》保留著更多的民間童話原形。它是最受歐洲孩子歡迎的童話名篇,因而俄羅斯19世紀(jì)著名詩人華·茹科夫斯基(1783—1852)曾取貝洛的這篇童話創(chuàng)作成同名童話敘事詩。它寫從前有一個磨坊主死了,他的三個兒子分遺產(chǎn),老大和老二欺負(fù)小弟弟,只分給他一只小貓。小弟弟很悲傷。卻不料這只貓聰明絕頂,本領(lǐng)高強(qiáng),竟幫助主人獲得不少財產(chǎn),還使主人做了國王的女婿。 勞動者總是贊美有謀略、有膽魄的人物; 在他們的故事中,總是將自己的同情放在弱者一邊。同情是善的一個內(nèi)容。這篇童話篇幅并不算大,卻把穿長靴的貓的機(jī)智、果敢、成功寫得很豐實(shí),令讀者折服。 這篇童話滿紙洋溢著詼諧、幽默。一個又一個絕招都是出自這只穿長靴的貓并收到了預(yù)期效果——可是為什么要穿長靴?這形象本身就滑稽、有趣,對各種年齡層次的人都能產(chǎn)生誘惑力。 ·韋葦· 穿靴子的貓 一個磨粉匠給他的三個兒子留下了自己僅有的財產(chǎn): 一盤石磨、一匹驢子和一只貓。三兄弟既沒有請公證人,也沒有雇辯護(hù)人,就很快分了這些東西?!绻驼堖@些人,這點(diǎn)可憐的遺產(chǎn)還不夠付他們的工錢呢。大哥拿了石磨,二哥得了驢子,而小弟弟只分得了那只貓。 小弟弟拿到這么可憐的一份財產(chǎn),心里很悲傷。 “大哥二哥要是一起合伙,就能體面地謀生了。”他說?!翱墒俏夷?,即使吃掉了貓肉,再把貓皮做一副袖籠,到頭來也只好餓死。” 貓聽了這番話,裝作沒聽見。他穩(wěn)重而嚴(yán)肅地對主人說: “請你不必?zé)?,我的主人。只要你能給我一個口袋,另外再給我一雙靴子,讓我能在荊棘地上走路,那么你就會發(fā)現(xiàn),你拿到的這份財產(chǎn)并不像你想的那么差勁?!?br>主人雖然不太相信他的話,但他倒見過這只貓在捉耗子的時候很能玩弄靈巧的花招,還會倒掛著身子或者躲在面粉里裝死。因此他想,貓也許能幫助他擺脫貧困,所以對貓的話并沒有完全失望。 貓得到了所要的東西。他勇敢地穿上靴子,把口袋系在脖子上,用兩只前爪握住袋口的繩子,到一座有很多兔子居住的樹林里去了。 他在口袋里放了一些米糠和萵苣,然后躺在地上裝死,等待那些年輕的、還不大懂得世上圈套的兔子進(jìn)到袋子里來吃。 他剛剛躺下就交了好運(yùn)氣: 一只冒冒失失的年輕兔子走進(jìn)了他的口袋里。貓立刻把繩子一拉,毫不留情地把他捉住并且勒死了。 貓得意洋洋地帶著他的獵物去王宮求見國王。他被引進(jìn)國王的住處后,向國王深深地鞠了一躬,說: “陛下,這只野兔是我的主人卡拉巴侯爵(這是他為主人隨意編造的名子)委托我奉獻(xiàn)給您的?!?br>“告訴你的主人,” 國王回答說,“我謝謝他,他的禮物使我很高興。” 第二天,貓出去躺在麥地里,還是握住那只張開口的袋子。當(dāng)兩只鷓鴣進(jìn)到里面時,他一抽繩子,把它們雙雙捉住了。隨后,他又像上次那樣把它們送給了國王。國王愉快地收下了這對鷓鴣,還賞了他一些錢。 就這樣,貓經(jīng)常以他主人的名義向國王貢獻(xiàn)獵物。這種做法繼續(xù)了兩三個月。 有一天,他得知國王要去一條河邊游玩,并且?guī)е呐畠骸澜缟献蠲利惖墓鳌?。他就對主人說: “假如你能照我的話去做,你就能走運(yùn)了: 你只要到那條河里我指給你的一個地方去洗澡就行了,其余的事我會替你張羅的。” 那位所謂 “卡拉巴侯爵” 照著貓說的話去做了,心里猜不透貓玩的是什么把戲。他正在河里洗澡的時候,國王的馬車經(jīng)過河邊,那只貓就拚命大叫起來: “救命啊,救命啊,卡拉巴侯爵快要淹死啦!” 國王聽到喊聲,從車窗里探出頭來,認(rèn)出了那只常常送野味給他的貓。他就立刻命令衛(wèi)隊去搶救卡拉巴侯爵。 當(dāng)人們把可憐的侯爵從河里救起來時,貓走近馬車對國王說,他的主人洗澡時,來了一群小偷。雖然他大喊捉賊,小偷還是偷走了他的衣服。 其實(shí),是這只調(diào)皮的貓把衣服預(yù)先藏在一塊大石頭底下了。 國王立刻命令管衣服的侍從選出一套自己穿的最華美的衣服,送給卡拉巴侯爵。 國王向侯爵表示了深切的慰問。侯爵穿上國王的衣服后顯得更加漂亮了(他本來就很英俊)。國王的女兒對他產(chǎn)生了好感,而當(dāng)他恭敬而溫柔地看了公主兩三眼以后,公主便狂熱地愛上他了。 國王請侯爵坐在自己的車?yán)铮黄鹑ビ瓮?。貓看到他的計策快要成功,心里樂滋滋的,一直跑在馬車前頭。不一會兒,他遇見一些農(nóng)民在草地上割草,就對他們說: “嗨,割草的好百姓們! 假如你們不向國王說這塊草地是卡拉巴侯爵的,你們都將被剁成肉醬!” 國王經(jīng)過草地時,果然問起這塊草地是誰的。 “這是卡拉巴侯爵的!”割草的人們齊聲回答。因?yàn)樨埖脑挵阉麄儑槈牧恕?br>“你的草也很美??!” 國王對卡拉巴侯爵說。 “是的,陛下,”侯爵回答,“這塊草地每年收成很好?!?br>貓繼續(xù)在前面跑著。他遇到了一些收割麥子的人,就對他們說: “嗨,割麥子的好百姓們! 假如你們不向國王說這塊麥地是卡拉巴侯爵的,你們都將被剁成肉醬!” 不久國王經(jīng)過這里,問起他見到的這塊麥地是誰的。 “這是卡拉巴侯爵的!”割麥的人們齊聲回答。 國王又贊賞了卡拉巴侯爵。 貓一直在馬車前頭跑著,不論遇到什么人,都說同樣的話。因此,國王對卡拉巴侯爵所擁有的財富大為驚嘆。 最后,貓來到一座美麗的城堡。這座城堡的主人是一個極富裕的妖精。原來,國王一路經(jīng)過的地方都是屬于他的。貓仔細(xì)打聽了這個妖精是誰,他有什么本領(lǐng),然后要求和他見面,說是既然來到城堡門口,如果不進(jìn)去拜訪主人,就會顯得非常失禮了。 妖精盡力以妖類能夠做到的文雅禮節(jié)來接待貓,他請貓坐下。 “有人對我講,”貓說,“你有變做各種動物的本領(lǐng),比方說,變成一只獅子或者一頭大象?!?br>“不錯,”妖精粗魯?shù)鼗卮?,“我可以證明給你看: 現(xiàn)在我來變成一頭獅子?!?br>貓看到一頭獅子忽然出現(xiàn)在他的面前,嚇得要命,連忙跳上了屋檐。因?yàn)榇┲プ樱饋砑瘸粤τ治kU,在瓦楞上走路也很不方便。 過了一會兒,貓看到妖精恢復(fù)了原形,才敢從屋頂上下來。他承認(rèn)剛才被嚇得膽戰(zhàn)心驚。 “還有人對我講,可是我不相信,”貓說,“說你還能變成最小的動物,例如變成一只耗子或者田鼠。老實(shí)說,我認(rèn)為這是不可能的。” “不可能嗎? 你看著!”妖精說著,馬上變成一只耗子,在地板上奔跑。 貓一見耗子,立刻撲上去,一口就把他吃掉了。 這時候,國王經(jīng)過這里。他見到這座美麗的城堡,很想進(jìn)去瞧瞧。貓聽見吊橋上轔轔的馬車聲,就跑上前去迎接,朝著國王高聲叫道: “歡迎陛下光臨卡拉巴侯爵的城堡!” “怎么,侯爵,這座城堡也是你的嗎?”國王驚呼起來?!鞍。@個塔樓及其周圍的建筑真是美極了! 讓我們再到那里面看看吧。” 侯爵攙著公主,跟隨國王進(jìn)到一個大廳里。那里已經(jīng)擺下了一桌豐盛的酒席,這本來是妖精為他即將來訪的朋友們準(zhǔn)備的。那些朋友聽說國王在里面,都嚇得不敢進(jìn)來了。 國王對侯爵的品格十分賞識,又看到他擁有巨大的財富,同時知道女兒對他非常鐘情,所以他喝了五六杯酒以后,便對侯爵說: “侯爵,你愿意做我的女婿嗎? 當(dāng)然這完全由你自己來決定。” 侯爵向國王深深地行了禮,領(lǐng)受了國王給他的榮幸。當(dāng)天晚上,他和公主結(jié)婚了。 貓從此成了大功臣。他不再捉耗子了,即使有時捉一下,那也是玩玩而已。 (倪維中 王曄譯) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。