網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 答客難 |
| 釋義 | 答客難東方先生喟然長(zhǎng)息(14),仰而應(yīng)之曰—— 是故非子之所能備(15)。彼一時(shí)也,此一時(shí)也,豈可同哉? 夫蘇秦、張儀之時(shí),周室大壞,諸侯不朝,力政(16)爭(zhēng)權(quán),相擒以兵,并為十二國(guó)(17),未有雌雄(18),得士(19)者強(qiáng),失士者亡,故說(20)得行焉。身處尊位,珍寶充內(nèi),外有廩倉(cāng),澤及后世,子孫長(zhǎng)享。今則不然。圣帝德流(21),天下震懾,諸侯賓服(22)。連四海之外以為帶,安于覆盂(23)。天下平均(24),合為一家。動(dòng)發(fā)舉事,猶運(yùn)之掌。賢與不肖(25),何以異哉?遵天之道(26),順地之理,物無不得其所。故綏(27)之則安,動(dòng)之則苦;尊之則為將,卑之(28)則為虜;抗(29)之則在青云之上,抑之則在深淵之下; 用之則為虎(30),不用則為鼠(31)。雖欲盡節(jié)效情(32),安知前后(33)?夫天地之大,士民之眾,竭精馳說(34),并進(jìn)輻湊(35)者不可勝數(shù)。悉力慕之(36),困于衣食,或失門戶(37)。使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故(38),安敢望侍郎乎?傳曰(39): “天下無害,雖有圣人,無所施才;上下和同,雖有賢者,無所立功?!惫试粫r(shí)異事異。 雖然(40),安可以不務(wù)(41)修身乎哉?《詩(shī)》曰: “鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕?sup>(42)。” “鶴鳴九皋,聲聞?dòng)谔?sup>(43)?!逼埬苄奚?,何患不榮?太公體行(44)仁義,七十有二,乃設(shè)用(45)于文武,得信(46)厥說,封于齊,七百歲而不絕。此士所以日夜孳孳(47),修學(xué)敏行而不敢怠也。譬若鹡鸰(48),飛且鳴矣。傳曰:“天不為人之惡寒而輟其冬(49),地不為人之惡險(xiǎn)而輟其廣,君子不為小人之匈匈(50)而易其行。天有常(51)度,地有常形,君之有常行。君子道其常,小人計(jì)其功(52)?!对?shī)》云: ‘禮儀之不愆,何恤人之言?(53)’” “水至清則無魚,人至察則無徒。冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰(54)?!泵饔兴灰?,聰有所不聞。舉大德,赦小過(55),無求備于一人之義也(56)。“枉而直之,使自得之;優(yōu)而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之(57)。”蓋(58)圣人之教化如此,欲其自得之。自得之,則敏且廣(59)矣。 今世之處士(60),時(shí)雖不用,塊然無徒(61),廓然(62)獨(dú)居,上觀許由(63),下察接輿(64),計(jì)同范蠡(65),忠合子胥(66),天下和平,與義相扶(67)。寡偶少徒,固其宜也(68)。子何疑于予哉?若夫燕之用樂毅(69),秦之任李斯(70),酈食其之下齊(71),說行如流,曲從如環(huán)(72);所欲必得,功若丘山,海內(nèi)定,國(guó)家安:是遇其時(shí)者也。子又何怪之邪? 語曰(73):“以管窺天,以蠡測(cè)海,以筳撞鐘?!?豈能通其條貫, 考其文理, 發(fā)其音聲哉(74)? 由是觀之, 譬由鼱鼩(75)之襲狗,孤豚之咋(76)虎,至則靡耳(77),何功之有?今以下愚(78)而非處士,雖欲勿困,固不得已(79)。此適足以明其不知權(quán)變(80)而終惑于大道(81)也。 (《昭明文選》) 注釋 ①難(nan)——發(fā)難,責(zé)問。②壹——同一。當(dāng)——遇,值。③都——居。④澤——恩惠。⑤子大夫——對(duì)東方朔的尊稱。子: 古代對(duì)男子的美稱,相當(dāng)于今天說“您”。⑥諷誦——背誦、朗讀。《詩(shī)》《書》百家之言——泛指儒家經(jīng)典,如《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《論語》《孟子》之類。⑦唇腐齒落,服膺而不可釋——到嘴唇爛了,牙齒掉了,還是牢記在心,不能放下。形容終身如一地諷誦經(jīng)典,著書立說。膺: 胸,服膺,衷心信服,銘記在胸。⑧道——儒士們所追求的一種境界。效——功夫,功力。⑨悉力——竭盡全力。⑩圣帝——這里指漢武帝。圣: 圣明。(11)官不過侍郎,位不過執(zhí)戟——即官位不過執(zhí)戟侍從的郎官而已。一句分兩句說,感慨就多了。(12)意者——想來……。遺行——品德有缺點(diǎn)。邪——同耶,表疑問、推測(cè)語氣。(13)同胞之徒,無所容居——親兄弟也沒有容身的地方。形容官小祿少,兄弟輩也照顧不到。(14)東方先生——作者自稱。長(zhǎng)息——長(zhǎng)嘆。(15)備——詳備,完全明了。(16)力政——同力征,傾力征戰(zhàn)。(17)十二國(guó)——相傳周代有1800國(guó),至戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,僅存齊、楚、燕、趙、韓、魏、秦、魯、宋、衛(wèi)、鄭、中山等12國(guó)。(18)雌雄——比喻勝負(fù)強(qiáng)弱。(19)士——有治國(guó)治軍才能的智能之士。(20)說(shui)——用計(jì)謀策劃說服人。這里指策說之士。(21)德流——恩惠流布。(22)賓服——服從。(23)連四海之外以為帶,安于覆盂——海內(nèi)海外連成一片,如衣帶一樣圍環(huán)捆系、比翻過來放著的盂還安穩(wěn)。(24)天下平均——到處平定和睦。(25)不肖——不賢。(26)道——連同下文的理,都指客觀規(guī)律。(27)綏——安,安撫。(28)卑之——輕視他。(29)抗——拔舉。(30)虎——比喻得勢(shì)握權(quán),威風(fēng)凜凜。(31)鼠——比喻潛行伏處,卑微可憐。(32)盡節(jié)——盡臣子的能力。效情——奉獻(xiàn)臣子的忠心。(33)前后——前進(jìn)后退。安知前后,意即不知怎么辦才好。(34)竭精馳說——竭盡精力去游說。(35)并進(jìn)——加速前進(jìn)。輻湊——聚集; 象車輪上的輻條聚集到輪軸中一樣集合在一起。(36)悉力慕之——全力傾慕他(皇上),意為想盡節(jié)效情。(37)失門戶——找不到門路?;蛘f,指被殺戮,喪失家庭。(38)掌故——掌管舊事(管檔案查歷史)的小吏,官位很低。(39)傳——凡古書都可泛稱為傳。傳曰: 古書上的話。(40)雖然——盡管如此,但是……。(41)務(wù)——致力,重。(42)鼓鐘于宮二句——《詩(shī)經(jīng)·小雅·白華》詩(shī)句。意為內(nèi)部有事一定會(huì)表現(xiàn)在外面。鼓鐘:敲鐘;宮:室。(43)鶴鳴九皋二句——《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》詩(shī)句,意同上。九皋:深澤;九:表多數(shù),這里形容深。(44)太公——姜太公姜尚(又名呂尚),周代齊國(guó)的始祖。因輔佐周武王滅商,封于齊。體行——親自去做。(45)設(shè)用——大用。(46)信——音義同伸,伸張,伸展。(47)孳孳——猶孜孜,勤勉的樣子。(48)鹡鸰——鳥名。這種鳥飛時(shí)鳴叫,行則搖尾。這里比喻人勤懇修身而不懈怠。(49)“天不為人”以下數(shù)句——這是《荀子·天論》里的話,字句稍有不同。惡:厭惡;輟(chuo):停止。(50)匈匈——洶洶,喧鬧的樣子。(51)?!R?guī),規(guī)律。(52)功——功利。(53)愆——差錯(cuò); 恤——擔(dān)心,害怕。(54)水至清則無魚六句——出于《大戴禮記》卷八《子張問入官》,是孔子教誨弟子的話。冕:天子至大夫所戴的冠;旒:冠冕前邊垂著的一串串小珠;明:視力好;黈纊(tou kuang):黃綿;聰:聽力好。(55)舉大德,赦小過——(對(duì)人)要用他的大德,寬容他的小過。舉:使用,嘉獎(jiǎng)。(56)無求備于一人之義——指不要求全責(zé)備,苛求人十全十美的意思。(57)枉而直之六句——也是孔子的話,出處同(54)。意為:彎曲的要使他直,但要讓他自己獲得直,要讓他心情寬舒自尋高意,讓他自己懂得揆情度理,自覺地去求索。枉:曲;優(yōu)柔:寬舒;揆度:揣測(cè)估摸;得、求、索:都含求索之義。(58)蓋——大約。是一種推測(cè)語氣。(59)敏且廣——聰敏而視野開闊,見識(shí)宏大。(60)處士——古代稱有才德而隱居不仕的人,這里還包括了得不到重用的賢者。(61)塊然無徒——孤獨(dú)無侶,單獨(dú)一人沒有朋友。(62)廓然——空寂的樣子。(63)許由——和堯帝同時(shí)的隱士。相傳堯讓天下給他,他不受,逃到箕山下,農(nóng)耕而食。(64)接輿——和孔子同時(shí)的隱士,春秋楚國(guó)人。他曾唱歌譏笑孔子熱心于政治,并拒絕和他交談。(65)范蠡——春秋末年越國(guó)大夫,曾輔佐越王勾踐發(fā)憤圖強(qiáng),滅掉吳國(guó)。(66)子胥——伍子胥,吳王夫差的大夫,佐夫差滅越破楚,后諫吳王警惕越國(guó)復(fù)仇,吳王不聽,被賜死。(67)天下和平,與義相扶——在天下太平的時(shí)候。只得與義相守,無所表現(xiàn)。(68)固其宜也——本來就是應(yīng)該的呀。(69)樂毅——戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王臣,曾大破齊國(guó),下70多城。(70)李斯——秦始皇臣。(71)酈食其(li yi ji)——漢高祖劉邦的臣子,常為說客,出使諸侯。曾說齊王田廣歸漢,不戰(zhàn)而得齊地70余城。下——攻破。(72)說行如流,曲從如環(huán)——游說象流水那樣順暢。人主聽從說客的意見,放棄自己原來的主張,象環(huán)子轉(zhuǎn)動(dòng)那樣沒有阻滯。(73)語曰——常言說。(74)“以管窺天”六句——意為:用竹管看天象,用螺殼去測(cè)海水,用細(xì)竹枝撞鐘,怎么能夠通曉日月星辰的分布,量出海水的深廣,使鐘發(fā)出音響呢?蠡(li),貝螺做的瓢;筳(ting),細(xì)竹枝;條貫,條理,眾星的分布;文理,紋理,這里指動(dòng)蕩的海水;考,考查,考究。(75 )鼱鼩(jing qu)——地鼠。(76)豚(tun)——小豬。咋(ze)——咬。(77)靡——倒下,敗北。耳——而已,罷了。(78)下愚——對(duì)上智而言,最愚笨的。(79)雖欲勿困,固不得已——即使想要不受困窘,也一定做不到的。固:本來,一定;已:矣,語氣詞。(80)權(quán)變——變通。(81)大道——真理,大道理。這里是指一種能知人論世,審時(shí)度勢(shì)的高遠(yuǎn)境界。 賞析 這是一篇近于今天駁論文性質(zhì)的賦體雜文。作者以主客問答的形式,先擬想某客難己,再由己高談闊論駁回所難。但實(shí)際上并沒有人這么難他,是作者自演雙簧戲,自暢長(zhǎng)期積郁的襟懷??偷脑O(shè)難之辭,不過是作者借人之口,正面為自己這位“海內(nèi)無雙”的“博聞辯智”之士不被“圣帝”看重大發(fā)不平之鳴; 而答難之辭,則是巧立名目,寓正于反,換一個(gè)角度變相地為自己大鳴不平。所以,這里的答難,也不是真想駁回什么。無論設(shè)難還是答難,都只是皮相,發(fā)生不逢時(shí)、懷才不遇的牢騷才是真諦。辯論的框架,裝的卻是自我的感喟與感喟的自我消解,形式與內(nèi)容表面的和諧與內(nèi)里的不和諧,巧妙地相反相成,導(dǎo)引讀者去追尋一種“醉翁之意不在酒”的情緒意向; 同時(shí),也由于這種名實(shí)的副而不副,就使整個(gè)辯論沉浸在一種歪打正著,寓諧于莊的詼諧氛圍里,有滑稽幽默味。這便是本文最突出的文體風(fēng)格。 本文寄寓生不逢時(shí)懷才不遇的感慨事由是蘇秦張儀的痛快遭際,而文飾自己不平心理的理由是“彼一時(shí)也,此一時(shí)也”和“時(shí)異事異”。這觀點(diǎn)不是他的新創(chuàng),前一句出自《孟子·公孫丑下》,后一句出自《韓非子·五蠹》。作者借用前賢概括時(shí)代變遷規(guī)律的精辟論斷,高屋建瓴地以蘇張何以能夠身居卿相之位澤及后世的歷史與“我”卻“官不過侍郎,位不過執(zhí)戟” ,“同胞之徒,無所容居”的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行比較對(duì)照,縱橫馳說,最后歸結(jié)到“使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎?”好象為當(dāng)今圣帝“天下平均,合為一家”唱了一曲熱情的贊歌,“我”也似乎十分滿意今天的這種境遇; 其實(shí)不然,骨子里是一曲“士不遇”的慷慨悲歌,不過與同時(shí)代的一批“士不遇賦”異其情趣而已。歷史不會(huì)重演,在當(dāng)今大一統(tǒng)的漢代,賢與不肖混為一談,士的命運(yùn)再也難以掌握在自己手中,用與不用全在君王一人的好惡之上,個(gè)人是無能為力的; 縱有蘇張之才,也再不會(huì)有蘇張之遇了。象我東方朔雖然滿腹經(jīng)綸,只不過被圣帝當(dāng)作供他玩樂游戲的“俳優(yōu)”,“海內(nèi)無雙” “博聞辯智”又有什么用! 文章對(duì)于漢代文士的遭際寫得特別精彩,一些形象的描寫和生動(dòng)的比喻,使對(duì)漢代士人階層的深刻抽象的解剖,變得分外鮮明。它就象一幅幅精妙的寫意畫,萬端感慨,全在圖畫中,令人可觸可摸,耳畔甚至似乎傳來渺遠(yuǎn)的幽怨聲; 短短的幾句勾勒指畫,就是漢代士人遭際的一段辛酸史。 文章賴以立論的觀點(diǎn)“彼一時(shí)也,此一時(shí)也”和“時(shí)異事異”,雖是襲用前賢的,但典型精彩的論據(jù)和論證卻是東方朔本人的。東方朔以自身“士不遇”的深切體驗(yàn),轉(zhuǎn)而對(duì)社會(huì)予以深刻剖析,使前賢的論斷在新的生活里有了新的血液,放出新的光彩,大有“我注六經(jīng)”的意味,很有思想的力度。運(yùn)用這種既成的知名論斷來文飾牢騷,使牢騷披上了一件漂亮的外衣,并由這種精心的文飾過程,具體顯示自己博聞辯智的才能,使讀者不覺得是在聽人發(fā)牢騷,而是在聽智士高人指點(diǎn)迷津,從而對(duì)他產(chǎn)生好感;發(fā)牢騷的同時(shí),又推銷了自己。這,正是歪打正著產(chǎn)生的理想效果。 文章第三段關(guān)于“修身”的話,從邏輯上看,是回答文首客難中“意者尚有遺行邪”的疑難的,從內(nèi)容上說,則是在發(fā)完牢騷之后,再以前賢關(guān)于修身方面的言論為自己打打圓場(chǎng),使牢騷變得更溫和一些,也借機(jī)宣揚(yáng)自己的操守,炫耀自己的“博聞辯智”。這一段基本上抄錄編織《詩(shī)經(jīng)》語錄及前賢的著名論述來作為花冠戴在自己頭上,很少個(gè)人的新鮮見解,不如前面論述的精彩。第四段再度以春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的許由、李斯等七人為參照,申明“我”不遇時(shí)不得志與他們或遇或不遇都是正常的,不足為怪的,無需從別的方面妄加猜疑。這也是博聞辯智的再度張揚(yáng)。最后,仍以洞明時(shí)勢(shì)的豁達(dá)胸懷、不惑眼光,批評(píng)客難無理,教誨他要知權(quán)變,不要惑于大道,把自己推向明大道知權(quán)變的極致。這里,“鼱鼩之襲狗,孤豚之咋虎”的譬喻,新穎別致,傳出作者幽默風(fēng)趣的慧心,令人忍俊不禁。 這篇文章所表現(xiàn)出的駁辯智巧,也就是自抒牢騷以暢懷抱的文人智巧,高雅風(fēng)趣,為后代文士所贊賞,仿效者代有人出。歷史上比較著名的仿作就有揚(yáng)雄的《解嘲》、班固的《答賓戲》、張衡的《應(yīng)閑》、蔡邕的《釋誨》、韓愈的《進(jìn)學(xué)解》、柳宗元的《起廢答》等。現(xiàn)實(shí)生活中,也有些落魄不遇的文化人,采用這種形式自我解嘲,自我推銷,只是不見經(jīng)傳罷了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。