網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 答微之 |
| 釋義 | 答微之
這首小詩(shī)作于元和十二年(817),其時(shí)白居易仍謫居江州(今江西九江)。詩(shī)題下原注: “微之(即元稹)于閬州西寺手題予詩(shī),予又以微之百篇題此屏上,各以絕句相報(bào)答之。” 劉熙載《藝概》說(shuō): “常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也; 奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山用常得奇,此境良非易到。” 《答微之》就是這樣一首“用常得奇”的抒情小詩(shī)。首句、次句純?yōu)閿⑹拢狡降纴?lái),卻別有風(fēng)致。首句以“君”字發(fā)端,次句著“我”字起首: “君寫(xiě)”,“我題”; “君寫(xiě)我詩(shī)”,“我題君句”; “君寫(xiě)我詩(shī)盈寺壁”,“我題君句滿屏風(fēng)”。詩(shī)人和摯友所采取的行動(dòng)、行動(dòng)的客體以及行動(dòng)的結(jié)果,都達(dá)到了高度的一致。平淡工穩(wěn)的對(duì)句,揭示了交友之道中一個(gè)極為重要的互酬性原則。 日本學(xué)者橫山寧夫在《社會(huì)學(xué)概論》一書(shū)中,曾把互酬性解釋為“一種相互依存,意指相互報(bào)酬的等價(jià)交換”。他進(jìn)一步闡述說(shuō): “相互行為意味著行為者之間的某些交換(金錢(qián)、財(cái)物、情報(bào)、愛(ài)情等) ,自然,這里也不能忽略當(dāng)事人在數(shù)量上的滿足程度。一般說(shuō),數(shù)量上的滿足程度愈是接近等價(jià),相互行為就愈穩(wěn)定; 相反,這種互酬性愈低,相互行為愈易停頓?!卑拙右着c元稹于貞元年間訂交后,共同的志趣愛(ài)好和相似的仕途遭際把兩人緊緊聯(lián)系在一起。貶謫歲月中, 他們以詩(shī)歌作為交流感情的便利載體, 互通音問(wèn), 唱酬往來(lái),頻致款曲,相濡以沫。兩人的友情在后代一直傳為佳話,金元之際的元好問(wèn),在給白樸的詩(shī)中就曾頗為自豪地寫(xiě)道: “元白通家舊。”這座后人矚目的友誼之塔,正是元、白二人共同以“等價(jià)”的行為所構(gòu)筑的。 唐人七絕注重風(fēng)調(diào),常以疑問(wèn)、否定等語(yǔ)式頓起波瀾,而造成攝人的氣勢(shì)。在平平敘寫(xiě)了作者和摯友至情彌篤的友誼之后,此詩(shī)第三句陡作問(wèn)語(yǔ),語(yǔ)勢(shì)驟起: 既然日逐酬唱往來(lái),那么我們二人重逢又在何時(shí)何處呢? 末句緊承第三句,不無(wú)悲哀地答道: “兩葉浮萍大海中?!毖酝庵馐钦f(shuō),你我天南地北,漂泊無(wú)定,相遇的機(jī)會(huì)實(shí)在渺茫。與此詩(shī)同時(shí),白居易還寫(xiě)了一首《題詩(shī)屏風(fēng)絕句》。其序云: “十二年冬,微之猶滯通州 (今四川達(dá)縣),予亦未離溢上(即江州),相去萬(wàn)里,不見(jiàn)三年,郁郁相念,多以吟詠?zhàn)越狻笨蔀榇司渲⒛_。兩葉隨波逐流、轉(zhuǎn)徒無(wú)定、散落在浩瀚無(wú)際大海之中的浮萍,正是元、白二人可悲境遇的真實(shí)寫(xiě)照。小詩(shī)以景語(yǔ)作結(jié),融情入景,余味無(wú)窮,耐人咀嚼。 除了語(yǔ)言平易樸實(shí)而外,這首小詩(shī)在用字上還很有特色。古人作近體詩(shī)極忌“犯復(fù)”,即不允許一首詩(shī)中出現(xiàn)重復(fù)的字詞。字少句促的絕句尤為如此。白居易這首詩(shī),卻一反常例,前三句中出現(xiàn)了三個(gè)“君”字,兩個(gè)“我”字;而我們吟誦起來(lái)倒更為自然流暢,并不感到繁復(fù)。究其所以,除了服從虛擬當(dāng)面口語(yǔ)的表達(dá)需要外,還由于詩(shī)人有意把這兩個(gè)字作為小詩(shī)旋律上的兩個(gè)音符,輪番使用,在韻調(diào)上造成回環(huán)往復(fù)的效果,從而加強(qiáng)了小詩(shī)的表達(dá)力量。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。