網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 糟餅① |
| 釋義 | 糟餅①一人家貧而不善飲, 每出, 止啖糟餅二枚, 即有酣狀。適遇友人問(wèn)曰:“爾晨飲耶?”曰:“非也,食糟餅耳?!睔w以語(yǔ)妻,妻曰:“便說(shuō)飲酒,也妝些門面?!狈蝾h之。及出, 遇此友, 問(wèn)如前, 以吃酒對(duì)。友詰之曰: “熱吃乎?冷吃乎?”答曰: “是熯②的。”友笑曰: “仍是糟餅。”既歸, 而妻知, 咎曰: “酒如何說(shuō)熯?徑云熱飲?!狈蛟唬骸耙褧砸?!”再遇此友,不待問(wèn),即夸云:“我今番的酒是熱吃的?!庇褑?wèn)曰: “爾吃幾何?”伸指曰: “兩個(gè)?!?p align="right">——《笑林》 【注釋】 ①糟餅:用酒糟和粗糧面烙成的餅。②熯(han):同暵,干燥,一種烹飪方法。 【解說(shuō)】 天下沒(méi)有比這丈夫更笨的丈夫了,妻子是心智靈巧,可惜丈夫不爭(zhēng)氣,為裝點(diǎn)面子反而丟了臉。那丈夫雖然笨,但他對(duì)妻子是言聽(tīng)計(jì)從,不愧為模范丈夫,對(duì)友人“襟懷坦白”,尤其最后一次遇見(jiàn)友人,先是高聲夸口,繼而伸出兩個(gè)指頭,雖“朽木不可雕也”,但其憨態(tài)卻也有可喜可愛(ài)之處。然而那友人卻不簡(jiǎn)單,他吃準(zhǔn)了這位憨朋友沒(méi)喝過(guò)酒,也缺乏對(duì)于酒的基本知識(shí),故而面對(duì)兩次撒謊,他都從實(shí)質(zhì)性問(wèn)題上叫對(duì)方漏洞百出。這篇短文的故事性也正在于此,一個(gè)心智愚拙,一個(gè)聰明過(guò)人,而前者偏要冒充智者來(lái)“斗”,自然是一次次出洋相,故事也就不斷產(chǎn)生出喜劇效果來(lái)。從這則故事里可以得出一個(gè)為人的教訓(xùn),凡事沒(méi)有調(diào)查研究,就沒(méi)有發(fā)言權(quán)。如果對(duì)一件事情缺乏感性體驗(yàn),更缺乏理性認(rèn)識(shí),只知其一,不知其二,甚或是信口胡扯,必然要出洋相。時(shí)下這種一知半解的半桶水,卻夸夸其談的人卻很多,很能取寵于那些不懂的人(其實(shí)那位愚丈夫?qū)](méi)飲過(guò)酒的人也很可吹一番),但碰上內(nèi)行他就沒(méi)戲了。 【相關(guān)名言】 我要做的是叫我的愿望符合事實(shí),而不是試圖讓事實(shí)與我的愿望調(diào)和。 ——英國(guó)·赫胥黎 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。