網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 給兒子的信 [英國(guó)]吉斯特菲爾 |
| 釋義 | 給兒子的信 [英國(guó)]吉斯特菲爾親愛的孩子: 招人喜歡是一項(xiàng)非常有必要掌握但又很難得到的技巧。幾乎無法把它簡(jiǎn)化為若干規(guī)則,對(duì)于這項(xiàng)技巧,你自己良好的感覺與觀察比起我來能教會(huì)你更多的東西。你愿意別人怎樣待你,你就怎樣待別人,這是我所知道的招人喜歡的最可靠的方法。用心觀察別人什么地方令你喜歡,很有可能你身上同樣的東西也會(huì)令別人喜歡。如果別人對(duì)你的生性、你的口味或者你的弱點(diǎn)表現(xiàn)出的殷勤和關(guān)照讓你感到喜歡的話,根據(jù)這一點(diǎn),你對(duì)他們做出的同樣的殷勤和關(guān)照,也照樣會(huì)讓他們喜歡的。接受周圍人談?wù)撃吃掝}時(shí)的語調(diào),不要自以為是地去引導(dǎo)改變什么。與人相處,發(fā)現(xiàn)有什么有趣的事情,要表現(xiàn)出真誠(chéng)、快活或甚至是不正經(jīng)的樣子。這是每一個(gè)人對(duì)多數(shù)人應(yīng)有的關(guān)照。大家在一起時(shí),不要講故事;沒有什么比這更乏味、更令人生厭的了;如果你恰巧知道一個(gè)很短的故事,并且非常適合正在談?wù)摰脑掝},要講得盡可能的簡(jiǎn)潔;而即便這時(shí)也要顯出你并不喜歡講什么故事,只是這故事的簡(jiǎn)潔性吸引了你。不管你談?wù)撌裁词虑?,都要把自我中心的癖好清除出去,永遠(yuǎn)也別想你自己的個(gè)人私事能使人們感到樂趣,盡管你覺得有趣,這些事對(duì)你以外的每一個(gè)人都是乏味的、不相干的;此外,一個(gè)人不可能把自己的私事保守得太秘密。對(duì)自己的優(yōu)點(diǎn),你無論怎么想都可以,但不要在別人面前刻意表現(xiàn),也不要像許多人所做的那樣,在談話中拼命制造便利好使你獲得展現(xiàn)你的優(yōu)點(diǎn)的機(jī)會(huì)。如果這些優(yōu)點(diǎn)是真的,它們肯定會(huì)被發(fā)現(xiàn),不用你自己點(diǎn)明,這樣會(huì)有更多的好處。爭(zhēng)論時(shí)盡管你認(rèn)為或者知道自己的觀點(diǎn)是對(duì)的,也不要為此情緒激憤、大聲喊叫;而要有所節(jié)制,冷靜地?cái)[出你的看法,這是使人信服的唯一途徑;如果這樣做不起作用,就要看看去改變談話內(nèi)容了,可以愉快地說:“我們彼此都很難說服,也不是非說服誰不可,那就讓我們談點(diǎn)別的吧?!?p> 記住,所有的社交群體都有各自的需要遵守的禮節(jié);在一個(gè)群體內(nèi)絕對(duì)得體的東西,對(duì)另一個(gè)群體來說可能是——也常常是——極不得體的。 有些笑話、妙語①、小小的奇遇,在這個(gè)群體里效果極佳,講給另一個(gè)群體的人聽時(shí),就顯得平淡無味。一個(gè)群體的某些特定品格、習(xí)慣、時(shí)興的話語,可以使一個(gè)詞或一個(gè)姿勢(shì)獲得褒揚(yáng)的含義,但是,如果脫離了那偶然的情況,這個(gè)詞或姿勢(shì)就什么意義都沒有。在這一點(diǎn)上,人們屢犯錯(cuò)誤。喜歡某一群體的、在特定情況下使他們快樂的東西,便以強(qiáng)調(diào)的語氣在另一群體里加以重復(fù),由于時(shí)間、地點(diǎn)不對(duì)頭,結(jié)果若不是淡而無味就可能令人不快。不但如此,他們常常還帶著這樣一個(gè)愚蠢的開場(chǎng)白:“我告訴你件絕妙時(shí)事”或“世界上最棒的事”。這話引起了期待,當(dāng)徹底失望的時(shí)候,便使得這絕妙事情的講述者理所當(dāng)然地成了一個(gè)傻瓜。 如果你特別想得到某些特別人物的感情和友誼,無論是男人或是女人,都要努力找出他們的突出優(yōu)點(diǎn)——如果他們有的話,以及他們的主要弱點(diǎn)——這人人都有;公正地評(píng)價(jià)前者,對(duì)待后者的評(píng)價(jià)就多少要超出公正了。人們?cè)谠S多不同方面可能是優(yōu)秀的,或至少會(huì)被認(rèn)為是優(yōu)秀的;盡管他們喜歡聽到對(duì)他們知道的自己的優(yōu)秀之處的欣賞之辭,然而夸贊那些地方——他們希望在那些方面是優(yōu)秀的,卻還懷疑是否可能——才能最大、最好地滿足他們。舉例來說,紅衣主教黎塞留②無疑是他那個(gè)時(shí)代,或許其他任何時(shí)代的最有為的政治家,卻有著一種不著邊際的虛榮心,想讓人認(rèn)為他也是最好的詩人: 他忌妒偉大的高乃依③,忌妒他的榮譽(yù),并授意寫了一篇針對(duì)《熙德》的批評(píng)。因此,那些精于吹捧的人幾乎不提他在國(guó)務(wù)上的能力,或者只是偶然提及,這是自然會(huì)遇到的。他們知道,他們晉獻(xiàn)給他——作為一個(gè)圣賢,一個(gè)詩人——的高香的煙霧會(huì)讓他的腦袋轉(zhuǎn)向?qū)λ麄冇欣囊贿?。為什么?因?yàn)樗宄@一方面的優(yōu)點(diǎn),而對(duì)另一方面卻不夠自信。觀察一個(gè)人交談時(shí)喜愛的話題,你很容易就會(huì)發(fā)現(xiàn)每個(gè)人的主要的虛榮心;因?yàn)槿巳硕甲類壅務(wù)撍切┳钕胱寗e人認(rèn)為優(yōu)秀的東西。只觸及他那一點(diǎn),你就觸及他的要害了。對(duì)已故的羅伯特·沃爾波爾爵士④(他當(dāng)然是個(gè)有為之人),在這方面奉承他就很難見效,因?yàn)樵谶@一點(diǎn)上他很自信;而他的主要弱點(diǎn)是想讓人覺得他溫文、快樂,具有殷勤俠義的氣質(zhì)——毫無疑問,他比任何一個(gè)活著的人都缺少這種東西: 這就是他喜愛的、經(jīng)常談到的話題;那些只要有點(diǎn)眼光的人們都看得出,這就是他的主要弱點(diǎn),并且他們成功地利用了這一點(diǎn)。 女人,一般來說,只關(guān)心一件事,那就是她們的美;在這一點(diǎn)上,很少有什么譽(yù)美之辭粗糙得讓她們難以下咽。造化還沒有造就出這樣一個(gè)女人丑得對(duì)夸贊漠然不顧。如果她的相貌實(shí)在令人觸目驚心,她肯定在某種程度上有所感覺,那么她會(huì)相信,她的身材和氣質(zhì)足以抵償這一損失。如果她身材欠佳,她想她的相貌會(huì)來彌補(bǔ)的。如果這兩方面都糟糕,她會(huì)這樣安慰自己: 她有魅力,某種風(fēng)度,一種說不清的東西,比美還迷人。這一事實(shí)已從世上那些丑女人的精心裝束上得到了印證。女人都是這樣,如果意識(shí)到自己具有確定無疑、無可非議的美,對(duì)這方面的贊美就最不敏感;她知道自己當(dāng)之無愧,贊美者不會(huì)因此得到感謝。她需要夸贊的是她的智力,盡管她有可能不懷疑自己這一點(diǎn),然而她擔(dān)心男人們也許并不相信。 不要誤解,認(rèn)為我有意勸你對(duì)卑鄙惡劣之事也去奉承,不是的,不能奉承任何人的惡習(xí)與劣跡,相反,對(duì)此要表示厭惡并加以阻止。但是,世上的人都有一種討好人們的弱點(diǎn)和無害的(盡管聽來可笑)虛榮心的嗜好。一個(gè)男人想讓人覺得比他實(shí)際更聰明,一個(gè)女人想讓人覺得比她實(shí)際更漂亮,如果這種錯(cuò)誤令他們自己感到舒服、對(duì)他人沒有害處,那么我寧可讓他們陶醉其中,成為我的朋友,而不愿打破他們的幻想,成為我的怨敵。 一些小小的殷勤同樣也極讓人喜歡,明顯地影響著與人類本性密切相關(guān)的那種自尊心和自我憐愛。這殷勤便是我們對(duì)應(yīng)予關(guān)照的人們所懷有的尊重與體諒的無可辯駁的證明。比如說,留心我們要贏得好感的那些人,他們的各種細(xì)微的習(xí)慣、愛好、反感和趣味,然后注意投其所好,避開嫌怨。態(tài)度恰當(dāng)?shù)刈屗麄兠靼祝阋呀?jīng)留心到他們喜歡什么菜或什么樣的房間,特意做了準(zhǔn)備;或者相反,留心到他們討厭某一道菜、某一個(gè)人等等,你已注意避免這類不愉快發(fā)生。這種對(duì)瑣屑小事的關(guān)懷,比在大事上表現(xiàn)出的殷勤,更能使自我憐愛之心得到滿足,它讓人們覺得他們自己幾乎是你思緒牽掛的唯一目標(biāo)。 這就是你步入世界這個(gè)大社會(huì)所需的一些秘訣。我多想我在你這樣的年齡時(shí)對(duì)這些能有更多的了解;為此我付出了53年的代價(jià),如果你能從中獲得益處,我將不吝相賜。再見。 舊歷1747年10月16日于倫敦 (黃偉 譯) 注釋: ① 原文為法文。 ② 黎塞留(1585—1642): 法國(guó)政治家,曾為法王路易十三的宰相。 ③ 高乃依(1606—1684): 法國(guó)古典主義戲劇創(chuàng)始人,寫有劇本《熙德》等。 ④ 沃爾波爾(1676—1745): 英國(guó)輝格黨首領(lǐng)、財(cái)政大臣。吉斯特菲爾是他的政治反對(duì)派中的一員。 【賞析】 吉斯特菲爾是英國(guó)著名的政治家、外交家、演說家兼文學(xué)家,他撰寫的政治論文不勝枚舉,而有趣的是,能夠?yàn)闅v代讀者銘記于心的,卻是他寫給其子菲利普·斯坦霍普的一系列家書。當(dāng)斯坦霍普還只有6歲時(shí),吉斯特菲爾就開始給兒子寫信,傳授他為人處世的基本準(zhǔn)則、進(jìn)入上流社會(huì)的禮儀風(fēng)范以及成就事業(yè)的學(xué)識(shí)與技巧。在父親的教誨下,斯坦霍普也成為一名著名的外交官。在這些書信中,作者融入了無比厚重的親情,體現(xiàn)出極大的人生智慧。他用飽含深情的諄諄教誨和極富文學(xué)魅力的靈動(dòng)筆觸,將自己畢生的處世經(jīng)驗(yàn)和人生感悟傳達(dá)出來,給愛子在品行、禮儀、教養(yǎng)、學(xué)識(shí)、處世等方面提出了寶貴的忠告。這些書信結(jié)集出版以后,在英國(guó)上流社會(huì)廣為流傳,被譽(yù)為“培養(yǎng)紳士的教科書”,牛津大學(xué)出版社更是將其列入該社出版的《世界經(jīng)典》之一,200多年來在歐美國(guó)家享有極高的聲譽(yù)。 本篇便是眾多語重心長(zhǎng)的信函中極具代表性的一篇。作者開宗明義:“招人喜歡是一項(xiàng)非常有必要掌握但又很難得到的技巧。”著名的成功學(xué)家代爾·卡耐基曾說過:“一個(gè)人的成功,只有百分之十五是由于他的專業(yè)技術(shù),而百分之八十五則要靠人際關(guān)系和他的做人處事能力?!睍r(shí)至當(dāng)下,隨著現(xiàn)代化與全球化進(jìn)程的飛速發(fā)展,人與人的交往及協(xié)作能力被提到更重要的位置上來。而身處政界多年、深諳世情冷暖的吉斯特菲爾,早在18世紀(jì)即已感知和預(yù)見到這一關(guān)鍵要害,并將其中的奧妙一一鋪排開來。 這封信函闡述的核心問題是怎樣“招人喜歡”。這看似簡(jiǎn)單實(shí)際上蘊(yùn)涵著極其深刻的哲學(xué)命題: 自身價(jià)值如何獲得肯定和認(rèn)同。而從另一角度,這個(gè)問題又延伸到一個(gè)更廣的外延: 自我與他者的關(guān)系。如果說,獲得“自我價(jià)值”的肯定和認(rèn)同是目的的話,怎樣處理“自我與他者”的關(guān)系便是達(dá)到這個(gè)目的的關(guān)鍵途徑。換言之,為實(shí)現(xiàn)一元的“自我”,要立足在一個(gè)二元的基點(diǎn)“自我與他者”之上。作者的智慧也正在于此,他將自我和他者視作平等的個(gè)體,緊密聚合在思考視野之內(nèi)。如同中國(guó)古語所云,“己所不欲,勿施于人”。作者從正面角度將其闡釋為:“你愿意別人怎樣待你,你就怎樣待別人”。這是“招人喜歡最可靠的方法”。在這個(gè)秘訣的指引下,作者推演出了一系列切實(shí)可行的具體辦法: 如對(duì)別人的生性、口味或特點(diǎn)表現(xiàn)出殷勤和關(guān)照,勿將自己的興趣強(qiáng)加給別人,以平等和冷靜的態(tài)度處理爭(zhēng)論,等等。而貫穿始終的中心原則,則是“要把自我中心的癖好清除出去”。同樣的,當(dāng)個(gè)體面對(duì)多個(gè)他者,即群體時(shí),也要謹(jǐn)記專屬于這個(gè)集體的規(guī)約,尊重由多個(gè)個(gè)體形成的無形制度,切忌自以為是,主觀臆斷地將產(chǎn)生于另外一個(gè)群體的經(jīng)驗(yàn)生搬硬套,這才能避免他人的反感與厭煩,在圓融無礙中獲得認(rèn)可。 設(shè)身處地地關(guān)愛他者之所以成為最可靠的“招人喜歡”的辦法,究其原因,是人類本性中具有共通的“自尊心和自我憐愛”,并迫切地希望得到外界的認(rèn)可。而關(guān)照他者的過程即滿足了對(duì)方的這種認(rèn)同需求,使其在快樂中慢慢融化掉兩者之間的戒備與鴻溝,逐漸對(duì)對(duì)方產(chǎn)生好感或喜愛。進(jìn)而,“自我”在這種認(rèn)同中實(shí)現(xiàn)了他者對(duì)自身的肯定。作者還提出,贊美與關(guān)心是滿足他者的自尊心與自我憐愛的兩大法寶。善于挖掘別人的突出優(yōu)點(diǎn),尤其是發(fā)現(xiàn)他們“希望在那些方面是優(yōu)秀的,卻還懷疑是否可能”的方面,并給予發(fā)自內(nèi)心的誠(chéng)懇贊美,這將使他們的自信心和自我認(rèn)同感得到鼓舞和肯定!而留意對(duì)方各種細(xì)微的習(xí)慣、愛好、反感和趣味,并給予細(xì)心周到的關(guān)照,更是對(duì)對(duì)方的尊重與體諒。不應(yīng)忽略的是,“招人喜歡”并非等于“阿諛奉承”。作者強(qiáng)調(diào)指出: 要對(duì)“惡習(xí)與劣跡”表示“厭惡并加以阻止”。所有秘訣的背后,是不違背道德底線的經(jīng)驗(yàn)揣摩,是建立在真誠(chéng)基礎(chǔ)上的雙贏共樂,而非趨炎附勢(shì)、巧舌如簧的溜須拍馬。 盡管這封家信是寫給自己愛子的,但當(dāng)它被后世的讀者再次翻閱時(shí),使人感到仿佛在與一位親切可敬的長(zhǎng)者在促膝長(zhǎng)談,聆聽對(duì)方在耐心地引導(dǎo)我們?nèi)绾卧诩姺睆?fù)雜的社會(huì)中獲得完美的人與人交往的能力,以避免走彎路、受傷害與苦痛。當(dāng)我們感受到這位長(zhǎng)者傾其所有,把“付出了53年的代價(jià)”得來的人生感悟毫無保留地奉獻(xiàn)出來的時(shí)候,不由得為自己獲得這些寶貴的教益而深感幸運(yùn)。然而,掩卷沉思,我們更應(yīng)該把作者中肯的提示銘記心頭:“對(duì)于這項(xiàng)技巧,你自己良好的感覺與觀察比起我來能教會(huì)你更多的東西?!?p> (袁 薇) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。