成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 [美國]巴拉克·奧巴馬《在總統(tǒng)就職典禮上的演講》
釋義

[美國]巴拉克·奧巴馬《在總統(tǒng)就職典禮上的演講》

[美國]巴拉克·奧巴馬

我們的征途從來沒有捷徑,從來沒有退而求其次。而這條道路不屬于懦夫,不屬于好逸惡勞的人,不屬于貪圖名利的人。

【演講詞】

同胞們:

我今天站在這里,深感面對使命的重大,感謝你們賦予的信任,緬懷我們先輩所付出的代價(jià)。我感謝布什總統(tǒng)對國家的貢獻(xiàn),以及感謝他在整個(gè)過渡過程給予的慷慨合作。

至今,已有44位美國總統(tǒng)宣誓就職。宣誓時(shí),有平靜似水的和平繁榮時(shí)期。但是間或,誓言也常在烏云和暴風(fēng)雨的危難中響起。在這樣的時(shí)刻,支撐美國勇往直前的不僅僅是執(zhí)政者的遠(yuǎn)見卓識,還有美國人民對先輩理想的信仰執(zhí)著,對立國理念的忠貞不渝。

先輩如此,我們這一代美國人也必須如此。

眾所周知,我們目前處在危機(jī)之中。我們國家正在與暴力和仇恨織就的廣泛勢力展開斗爭。由于一些人的貪婪和不負(fù)責(zé)任,由于我們作為一個(gè)整體,未能痛下決心讓美國作好迎接新時(shí)代的準(zhǔn)備,國家的經(jīng)濟(jì)受到了嚴(yán)重削弱。如今,住房沒有,就業(yè)減少,企業(yè)破產(chǎn);醫(yī)療費(fèi)用過高,教育質(zhì)量令太多的人失望;而且,每天都有新的證據(jù)顯示,我們使用能源的錯(cuò)誤方式壯大了敵對勢力,威脅著我們的星球。

這些都是危機(jī)的跡象,可以通過統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和數(shù)字加以證實(shí)。危機(jī)不易衡量但同樣嚴(yán)重的是,舉國上下的信心在動搖。這是一種時(shí)刻縈繞的恐懼感,認(rèn)為美國的衰落不可避免,下一代必須降低目標(biāo)。

今天,我要告訴國民,我們面臨的挑戰(zhàn)真實(shí)存在。挑戰(zhàn)多而嚴(yán)峻,難以在短期內(nèi)輕易解決。但是,美國人民,請相信:我們一定能夠征服。

我們今天齊聚于此,因?yàn)檫x擇了希望而非恐懼,選擇了齊心合力而非分歧對立。

就在今天,我們宣告,不再發(fā)出無謂的抱怨,不再作出虛假的承諾,不再批評指責(zé),不再信奉成規(guī)舊條,因?yàn)殚L期以來,這些行為制約了美國政治的發(fā)展。

美國仍然是一個(gè)年輕的國家,但借用《圣經(jīng)》的話說,現(xiàn)在是該甩掉幼稚了。當(dāng)前要做的是重拾永恒的精神,創(chuàng)造更美好的歷史業(yè)績,繼承代代相傳的珍貴權(quán)利和崇高信念,即上帝賦予眾生平等,眾生自由,人人皆應(yīng)充分享有追求幸福的機(jī)會。

在我們重申美國偉大的同時(shí),也深知這種偉大絕非上帝賜予,而是努力奮斗的結(jié)果。我們的征程從來沒有捷徑,從來沒有退而求其次。而這條道路不屬于懦夫,不屬于好逸惡勞的人,不屬于貪圖名利的人。這條道路屬于冒險(xiǎn)者,實(shí)干者,創(chuàng)造者。有些人名揚(yáng)天下,但更多的民眾在埋頭苦干。正是他們引領(lǐng)我們在漫長而崎嶇的道路上跋涉,走向繁榮和自由。

為了我們,他們收拾起簡陋的行囊,遠(yuǎn)涉重洋,追求新的生活。

為了我們,他們在工廠辛苦勞作,在荒蕪的西部勤奮拓荒。他們?nèi)倘柝?fù)重,勤勞耕耘。

為了我們,他們在康科德、葛底斯堡、諾曼底和溪山等地奮戰(zhàn)捐軀。

為了我們能過上更幸福的生活,一代又一代的先輩歷盡艱辛、無私奉獻(xiàn)、不辭勞苦直至雙手傷痕累累。在他們的眼中,美國的利益高于個(gè)人理想的總和:超越了出身、財(cái)富和派別的差異。

今天,我們繼續(xù)行進(jìn)在這未竟的征程上。美國仍然是地球上最繁榮、最強(qiáng)大的國家。與危機(jī)爆發(fā)時(shí)相比,美國勞動者的創(chuàng)造力并未減弱。我們的商品和服務(wù)一如上個(gè)星期、上個(gè)月乃至去年一樣廣受歡迎。我們的能力絲毫無損。但是,我們固執(zhí)己見、保護(hù)狹隘利益和優(yōu)柔寡斷的時(shí)代確實(shí)一去不復(fù)返了。從今天起,我們必須振作精神,重整旗鼓,再度著手重塑美國的輝煌。

無論我們把目光投向何處,都有工作在等待著我們?nèi)ネ瓿?。?jīng)濟(jì)形勢要求我們果斷、快速地行動,我們將不辱使命——不僅要?jiǎng)?chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會,而且要為下一輪的經(jīng)濟(jì)增長打下新的基礎(chǔ)。我們將建造道路和橋梁,架設(shè)電網(wǎng),布設(shè)電子通信網(wǎng)絡(luò)。我們將恢復(fù)尊重科學(xué)的傳統(tǒng),利用高新技術(shù)的超常潛力提高醫(yī)療保健質(zhì)量并降低成本。我們將利用太陽能、風(fēng)力和地?zé)釣檐囕v和工廠提供能源。我們將改革中小學(xué)和高等院校制度,以適應(yīng)新時(shí)代的要求。這一切我們都能做到,這一切我們必將做到。

說到這里,有人質(zhì)疑我們的理想是否過于遠(yuǎn)大——他們說,我們的體制無法承擔(dān)過多的宏偉計(jì)劃。他們的記憶太過短暫了。因?yàn)樗麄兺浟诉@個(gè)國家曾經(jīng)創(chuàng)造的輝煌,忘記了當(dāng)共同目標(biāo)佐以想象力,當(dāng)迫切需求助以勇氣,自由的民眾就能爆發(fā)出無窮的創(chuàng)造力。

那些冷眼旁觀的人沒有認(rèn)識到現(xiàn)實(shí)已經(jīng)發(fā)生了變化——那些長期以來空耗我們精力的陳腐政治觀點(diǎn)已經(jīng)過時(shí)。我們今天提出的問題不是我們政府大小的問題,而是它是否有執(zhí)行力——它是否能夠幫助人們找到報(bào)酬合理的工作,是否能夠?yàn)樗麄兲峁┵M(fèi)用適度的醫(yī)療保障服務(wù),是否能夠確保他們體面退休。如果回答是肯定的,我們就要向前推進(jìn)。如果回答是否定的,我們就得選擇終止。作為公共資金的管理者,我們必須承擔(dān)責(zé)任——合理支出,摒棄陋習(xí),磊落辦事——因?yàn)橹挥羞@樣,我們才能恢復(fù)民眾對政府的至關(guān)重要的信任。

我們面臨的問題并非市場力量的好壞。它創(chuàng)造財(cái)富和推廣自由的能力無與倫比,但此次危機(jī)提醒我們,如果缺乏有效監(jiān)管,市場就有可能失控;如果偏袒富裕階級,一個(gè)國家的繁榮就不可能持久。一直以來,國家經(jīng)濟(jì)的成敗不僅取決于國內(nèi)生產(chǎn)總值的規(guī)模,也取決于繁榮富足的覆蓋范圍,取決于我們向所有積極肯干的人提供機(jī)遇的能力——不是出于慈善之心,而是因?yàn)檫@是實(shí)現(xiàn)共同利益的可靠途徑。

就共同防御而言,我們認(rèn)為安全與理想并非不能兩全。面對我們難以預(yù)料的兇險(xiǎn),先輩們起草了一份確保法制和人權(quán)的憲章,后世子孫以熱血完善著憲章的內(nèi)容。那些理想光芒仍然照耀著世界,我們不會為了眼前利益而放棄這些理想。因此,對于所有在今天參與就職典禮的民眾和政府,無論是在大國的首都還是我父親出生地的小村莊,我想讓他們知道:對于每個(gè)追求和平與自尊的國家和個(gè)人,美國都是他們的朋友,我們愿再次領(lǐng)導(dǎo)大家踏上征程。

回想我們先輩在傲然面對法西斯主義時(shí),憑借的不光是導(dǎo)彈和坦克,還有堅(jiān)定的同盟和永恒的信念。他們明白,我們單憑實(shí)力無法保護(hù)自己,我們也不能依仗實(shí)力為所欲為。相反,他們知道,如果謹(jǐn)慎利用,我們的實(shí)力就會增強(qiáng);我們的安全源于我們事業(yè)的正義性,源于我們榜樣的感召力,源于謙卑和克制的態(tài)度。

我們知道,美國的多元傳統(tǒng)是一種優(yōu)勢,而非劣勢。我們的國家有基督徒和穆斯林,有猶太教徒和印度教徒,還有無宗教信仰者。正因?yàn)槭艿搅说厍蛎總€(gè)角落的每種語言和文化的影響,美國才成長為今天的模樣。正因?yàn)轱柺軆?nèi)戰(zhàn)和種族隔離之苦,正因?yàn)槟菢拥暮诎的甏盐覀兡サZ得更加堅(jiān)強(qiáng)而團(tuán)結(jié),我們才由衷地相信,宿仇終有一天會煙消云散;族群的界限將很快消失;隨著世界越變越小,我們共同的仁性將得以彰顯;美國必須發(fā)揮應(yīng)有的作用,開辟一個(gè)和平新紀(jì)元。

對于貧窮國家的人民,我們承諾將與你們攜手并肩,讓你們的農(nóng)田豐收,讓清流奔涌;讓饑餓的身體得以飽食,讓饑渴的心靈得到滋養(yǎng)。對于像我們一樣相對富裕的國家,我們要說,我們不能再對本國邊界以外的苦難無動于衷;我們也不能再毫無顧忌地消耗全世界的資源。世界變了,我們必須與時(shí)俱進(jìn)。

當(dāng)我們展望未來的道路,我們懷著崇敬的心情感激一些勇敢的美國人。此時(shí)此刻,他們正在偏僻的荒漠和遙遠(yuǎn)的群山中巡邏。他們在向我們訴說著什么,正如同長眠于阿靈頓國家公墓的英雄們在漫長歲月中的喃喃低語,我們之所以敬重他們,不僅因?yàn)樗麄兪亲杂傻氖匦l(wèi)者,也因?yàn)樗麄兇碇I(xiàn)身精神、體現(xiàn)了超越個(gè)人追求遠(yuǎn)大理想的意愿,然而,在這一刻,在決定一代人命運(yùn)的一刻,我們所有人必須具備的恰恰是這種精神。

盡管政府能夠承擔(dān)和必須承擔(dān)眾多責(zé)任,但這個(gè)國家最終離不開美國人民的信念和決心。正因?yàn)橛兄<{百川之心,正因?yàn)橛兄と藗儗幙上鳒p自己的工時(shí)也不愿看到朋友失業(yè)的無私精神,我們才得以撐過最慘淡的時(shí)期。是消防隊(duì)員沖上濃煙滾滾的樓梯時(shí)的無畏精神,是父母撫育子女時(shí)的任勞任怨——這些最終決定了我們的命運(yùn)。

我們面臨的挑戰(zhàn)也許前所未聞。我們應(yīng)對挑戰(zhàn)的手法也許是全新的。但是,我們依靠的取得成功的價(jià)值觀從未改變——勤勞與誠實(shí)、勇敢與公平、寬容與求知、忠誠與愛國,這些觀念歷久彌新。在整個(gè)歷史進(jìn)程中,它們是無聲的進(jìn)步力量。因此,我們迫切需要重拾這些真理。我們現(xiàn)在必須開創(chuàng)一個(gè)負(fù)責(zé)任的新時(shí)代,讓所有美國人認(rèn)識到:我們肩負(fù)著對自身、對國家、對全世界的責(zé)任;我們并非勉強(qiáng)接受,而是欣然地主動承擔(dān),堅(jiān)信沒有什么會比全身心地投入艱巨的工作更令人精神愉悅,更能磨練我們的品格。

這是公民的義務(wù)與承諾。

這是我們信心之源——我們知道上帝召喚我們把握未知的命運(yùn)。

這是我們的自由和信條的意義所在:為什么所有種族和所有信仰的男女老幼都可以歡聚在這片寬闊的土地上;為什么一個(gè)人在不到60年前還可能被本地餐館拒于門外,如今他的兒子卻能站在你們面前宣讀最神圣的誓言。

因此,讓我們銘記這一天,記住我們是怎樣的人,記住我們走過了怎樣的漫漫長路。在美國誕生的那一年,在最寒冷的日子里,為數(shù)不多的愛國志士擁坐在冰河岸邊,身旁的篝火即將熄滅。首都已經(jīng)失守。敵人步步逼近。雪地上血跡斑斑。在革命何去何從,結(jié)局最難以預(yù)料的時(shí)刻,我們的國父下令向眾人宣讀如下文字:

“讓我們告訴未來的子孫……在這隆冬時(shí)節(jié),萬物蕭索,唯有希望和勇氣尚存時(shí)……共同的危險(xiǎn)讓這座城市和這個(gè)國家猛醒,奮起迎戰(zhàn)。”

同胞們,面對我們共同的危險(xiǎn),在這個(gè)困難重重的寒冬,讓我們記住這永恒的誓言。讓我們滿懷希望和勇氣,再次勇敢地趟過冰冷的水流,頂住所有來襲的風(fēng)暴。讓我們的子孫世代銘記;在面臨考驗(yàn)的時(shí)候,我們不曾屈服,我們不曾畏縮,也不曾徘徊;我們心懷信仰,勇往直前,沐浴著上帝的恩澤,繼承著自由這一厚贈,并把這些完好無損地傳給后世。

【鑒賞】

這篇演講詞的開端,奧巴馬以“危機(jī)”、“暴力”、“仇恨”這樣的語詞來表達(dá)他對未來的美國形勢的研判,這樣的研判也意味著奧巴馬即將開始的總統(tǒng)生涯的巨大挑戰(zhàn)。緊跟著,奧巴馬將擺在美國人民面前的困境、期待轉(zhuǎn)而演繹成對美國夢的闡釋,這是歷經(jīng)多少艱難才締造了自由、正義、和平的國家,因此美國政府將沿著前輩的道路繼續(xù)為謀求國民的幸福而奮斗。當(dāng)奧巴馬以“理想仍然照亮著世界”的話語來撼動聽眾的時(shí)候,他的語言就像熱力四射的陽光,霎時(shí)間感動了所有在場的人,甚至包括奧巴馬自己。所以我們很能夠理解,奧巴馬演講的結(jié)尾,他會動情地吟詠道:“讓我們告訴未來的子孫……在這隆冬時(shí)節(jié),萬物蕭索,唯有希望和勇氣尚存時(shí)……共同的危險(xiǎn)讓這座城市和這個(gè)國家猛醒,奮起迎戰(zhàn)。”奧巴馬讓每個(gè)聽眾堅(jiān)信,美國會更加堅(jiān)定地按照前輩的信念去建設(shè)一個(gè)消除危機(jī)的更加美好的國家。

就在奧巴馬2009年就職典禮舉行的當(dāng)天,由于受到蘇格蘭皇家銀行全年可能虧損420億美元、美國美洲銀行第四季度巨虧和可能進(jìn)一步裁員等負(fù)面消息的影響,紐約股市急挫4%,跌破8000點(diǎn)。美國金融危機(jī)逐漸導(dǎo)致美國經(jīng)濟(jì)疲軟,無論從持續(xù)的時(shí)間上、還是從衰退程度上都超過二戰(zhàn)以來美國所發(fā)生的兩次最大的經(jīng)濟(jì)衰退,因此奧巴馬的執(zhí)政在相當(dāng)程度上體現(xiàn)著拯救美國經(jīng)濟(jì)的重責(zé)。溯源歷史,我們會更加感受到奧馬巴就職演講中所呈現(xiàn)的特定政治內(nèi)涵、文化背景及多維語意,還能體會到其是如何將政治目的與復(fù)雜權(quán)力之間的關(guān)系聚集在一起,形成了情感至深、內(nèi)涵曠遠(yuǎn)的語言磁場。

從演講的布局而言,奧巴馬采用的是常見的先抑后揚(yáng)的手法,但是與眾不同的話語細(xì)節(jié)無疑大大增進(jìn)了他演講過程的澎湃氣勢,很容易讓人想起馬丁·路德·金的“我有一個(gè)夢”,這樣的夢在奧巴馬就職時(shí)再一次在美國人的精神時(shí)空中響起,完美地體現(xiàn)了奧巴馬演講中滲透始終的美國精神。

巴拉克·奧巴馬是美國民主黨籍政治家,第44、45任美國總統(tǒng)。他于2008年初次當(dāng)選美國總統(tǒng),并于2012年成功連任,是美國第一位非裔總統(tǒng)。1961年8月4日,奧巴馬出生于美國夏威夷州火奴魯魯,童年和青少年時(shí)期分別在印尼和夏威夷度過。1991年,以優(yōu)等生榮譽(yù)從哈佛法學(xué)院畢業(yè)。1996年,當(dāng)選伊利諾伊州參議員。2000年,競選美國眾議院席位失敗,后一直從事州參議員工作,且于2002年獲得連任。2004年,在美國民主黨全國代表大會上發(fā)表主題演講,因此成為全美知名的政界人物。2007年2月10日,他以結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭及實(shí)施全民醫(yī)療保險(xiǎn)制為競選綱領(lǐng)的重點(diǎn),正式宣布參加2008年美國總統(tǒng)選舉。同年6月贏得民主黨初選,成為美國歷史上首位被主要政黨提名的非洲裔總統(tǒng)候選人,并于11月4日正式當(dāng)選。就任總統(tǒng)后,他全面實(shí)施恢復(fù)美國經(jīng)濟(jì)的經(jīng)濟(jì)復(fù)興計(jì)劃,對能源、移民、公民醫(yī)療保健、教育、稅政等領(lǐng)域進(jìn)行變革;軍事上主張從阿富汗和伊拉克撤軍,并向伊斯蘭世界表示友善而非以武力相伴,還和核武大國俄羅斯簽署削減核武器的《布拉格條約》。2009年10月9日,獲得諾貝爾委員會頒發(fā)的諾貝爾和平獎(jiǎng)。

毫無疑問,在這篇就職演講中,我們可以感到無論是文稿的整體布局,還是演講言辭的融情達(dá)意,或是激情澎湃的語詞表達(dá),都可謂精深獨(dú)到,不得不令人拍手稱快。難怪香港資深媒體人梁文道曾稱贊說,“奧巴馬的勝利是修辭學(xué)的勝利”。的確,在這篇溢于言表、回腸蕩氣的演講詞中,奧巴馬運(yùn)用了大量的比喻、對照、擬人、排比、引用等修辭手法,調(diào)動了聽眾回首慨嘆、鑄造未來的情感脈弦,特別是使人們對歷經(jīng)艱苦卓絕時(shí)代的先賢的崇高敬意變成努力迎接未來挑戰(zhàn)的堅(jiān)定決心。奧巴馬由此開啟了美國人對新一任總統(tǒng)的期待之夢,也對自己即將要履行的責(zé)任表現(xiàn)了斗士般的豐富內(nèi)在情感。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 20:29:56