網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《真可嘆》 |
| 釋義 | 《真可嘆》可嘆可嘆真可嘆, 可嘆薄命俱是紅顏。 玉美人,為何落在麗春院? 你好似,瓶?jī)?nèi)花兒無(wú)根伴。 愁只愁,你結(jié)果收?qǐng)@; 怕只怕,花殘葉落無(wú)人看。 那時(shí)節(jié),與你那些有情的人兒如冰炭。 ——清·華廣生輯《白雪遺音·馬頭調(diào)》 本篇描寫了妓女的悲慘命運(yùn)。 紅顏,以婦女艷美的面孔,代指婦女。 “可嘆薄命俱是紅顏”,說(shuō)明作者不只是同情妓女的悲慘命運(yùn),而是把她與整個(gè)婦女的悲慘命運(yùn)聯(lián)系在一起的。 “玉美人,為何落在麗春院?”玉美人,是以玉的潔白和珍貴來(lái)喻美女。麗春院,即妓院。這個(gè)問(wèn)題不只是在問(wèn)那“玉美人”,同時(shí)也是在問(wèn)那整個(gè)社會(huì)。它發(fā)人深思,使讀者會(huì)情不自禁地引起對(duì)玉美人的同情和對(duì)那整個(gè)社會(huì)黑暗的憤懣。作者不是泛泛而論,而是緊緊摳住這個(gè)淪落妓院的玉美人的身世,指出:“你好似,瓶?jī)?nèi)花兒無(wú)根伴。”一棵無(wú)根之花,鮮艷美麗能有幾時(shí)?終究很快就要枯萎的。這該是令人感到多么惋惜??!“愁只愁,你結(jié)果收?qǐng)@;怕只怕,花殘葉落無(wú)人看。”因?yàn)榧伺鲑u的是自己的青春,一旦青春年華過(guò)去,如同鮮花那樣,到了“結(jié)果收?qǐng)@”、 “花殘葉落”之時(shí),那就“無(wú)人看”、沒(méi)人要了。 “那時(shí)節(jié),與你那些有情的人兒如冰炭”,即如同冰和炭那樣不能相容。這種“有情人”,該是令人感到多么寒心?。?/p> 本篇好在不是就事論事地寫一個(gè)“玉美人”的可惜和可悲,而是由一個(gè)“玉美人”,在開頭就聯(lián)系到所有的紅顏俱是薄命,在結(jié)尾又從“那些有情的人兒如冰炭”,引人聯(lián)想到那整個(gè)社會(huì)的冷酷無(wú)情。這樣就使作品的典型意義得到了極大的開掘,讀者由一個(gè)玉美人的遭遇,仿佛可以看到那整個(gè)世界上婦女的不幸。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。