網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 苕之華 |
| 釋義 | 苕之華
【注釋】①苕(tiáo):凌霄。華:同“花”。②蕓:黃盛貌。③青青:通“菁菁”。茂盛貌。④無(wú)生:不生下來(lái)。⑤牂(zāng)羊:母羊。墳:大。⑥三星:參星。罶(liǔ):捕魚竹籠。⑦鮮:少。 【鑒賞】這是嘆息年荒人饑之詩(shī)。 全詩(shī)三章。前二章以樂景寫哀情。凌霄的花朵金黃燦爛,煞是好看;凌霄花的葉子青翠碧綠,一派生機(jī)。詩(shī)以此反興人因饑餓而枯瘦。物自盛而人自衰,這種以樂景寫哀情的手法非常高明,達(dá)到了以樂景寫哀一倍增其哀的藝術(shù)效果。經(jīng)過(guò)如此對(duì)比,詩(shī)人陷入深深的痛苦之中。他絕望地哀嘆道:“我的內(nèi)心多么憂愁,我的內(nèi)心多么悲傷;早知人生如此困苦,還不如不生在這個(gè)世上。”話語(yǔ)之中,飽含著無(wú)限的辛酸。末章以哀景寫哀情。陸地?zé)o草,母羊身體枯瘦,但見它突出的大腦袋;水中無(wú)魚,參星高懸天空,只見它映照在捕魚籠中。這里生動(dòng)地勾畫出了一幅水陸蕭條而凋敝的圖景。在這種悲慘的社會(huì)中,即使有東西吃的人,也很少能夠吃飽。至于一般百姓的命運(yùn),就可想而知了。 《詩(shī)序》說(shuō)是“大夫憫時(shí)”之作。雖然詩(shī)作者未必是士大夫,但說(shuō)“憫時(shí)”還是對(duì)的。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“以身逢周室之衰,如苕附物而生,雖榮不久,故以為比?!币馑际钦f(shuō)周王室如一株大樹,自己就像附在大樹上的凌霄,現(xiàn)在大樹已衰,凌霄還能久長(zhǎng)嗎?此說(shuō)與前二章的興體花榮葉茂不相符合,故難以成立。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。