網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 行軍(節(jié)選) |
| 釋義 | 行軍(節(jié)選)【注釋】 ①其所居易:指敵人駐扎的地方平易。 ②覆:覆蓋,此指大舉進(jìn)襲。曹操注云:“敵廣陳張翼,來(lái)覆我也?!?③徒:步行。此指步兵。 ④條達(dá):細(xì)而長(zhǎng)的樣子。 ⑤營(yíng)軍:安營(yíng)扎寨。⑥益?zhèn)洌杭訌?qiáng)戰(zhàn)備。 ⑦陳:同陣。 ⑧期:期待。 ⑨粟馬:用糧食喂戰(zhàn)馬。肉食:指殺牲口吃。 ⑩懸缶(fou音否):指收拾炊具。缶:汲水的瓦器,這里泛指炊具。 (11)諄諄翕(xi音細(xì))翕:形容士卒聚在一起低聲議論的樣子。 (12)委謝:委派使者前來(lái)道歉。 (13)合:交戰(zhàn)。(14)去:撤離。 【今譯】 敵人離我很近而很安靜,是倚仗它據(jù)有險(xiǎn)要的地形;敵人離我很遠(yuǎn)而來(lái)挑戰(zhàn),是想誘我前進(jìn);敵人駐扎在平易的地方,是為了貪圖便利。許多樹木搖動(dòng),是敵人向我襲來(lái);草叢中設(shè)下許多障礙,是敵人布下疑陣;鳥兒向上飛起。是下面有伏兵;野獸驚駭逃竄,是敵人大舉進(jìn)襲;飛塵高而尖,是敵人的戰(zhàn)車來(lái)了;飛塵低而廣,是敵人的步兵來(lái)了;飛塵分散而細(xì)長(zhǎng),是敵人在打柴;飛塵少而時(shí)起時(shí)落,是敵人正在扎營(yíng)。敵方使者言辭謙卑而敵軍正在加緊備戰(zhàn),是要向我進(jìn)攻;敵方使者言辭強(qiáng)硬而敵軍又向我進(jìn)逼,是準(zhǔn)備撤退;敵人戰(zhàn)車先出部署在翼側(cè),是正在布陣;敵人沒有預(yù)約而前來(lái)講和,是另有陰謀;敵人往來(lái)奔走而擺開兵車,是期待與我交戰(zhàn);敵人半進(jìn)半退是企圖引誘我軍;敵人倚著兵器站立,是饑餓的表現(xiàn);敵人汲水而急于先飲,是干渴的表現(xiàn);敵人見利而不前進(jìn),是疲勞的表現(xiàn)。敵軍營(yíng)寨上飛鳥聚集,表明營(yíng)寨空虛無(wú)人;敵人夜間驚叫,表明軍心恐慌;敵軍紛擾騷動(dòng),表明將帥沒有威嚴(yán);敵軍旌旗亂動(dòng),表明行陣混亂;敵軍官吏暴怒,表明疲勞過(guò)度;敵軍用糧食喂馬、殺掉牲口吃肉,收起炊具不回營(yíng)房,表明他們是準(zhǔn)備拼命突圍或逃跑的窮寇;敵兵聚集一起低聲議論,是其將領(lǐng)不得眾心;敵軍一再犒賞士兵,說(shuō)明辦法已經(jīng)用盡;敵軍一再懲罰士兵,說(shuō)明處境十分困難;先對(duì)士兵兇暴后又懼怕士兵,說(shuō)明敵將極不精明;敵軍委派使者前來(lái)道謝,是想休兵息戰(zhàn);敵軍盛怒前來(lái),但久不交鋒又不撤離,必須謹(jǐn)慎觀察其企圖。 【集評(píng)】 民國(guó)·張之純《評(píng)注諸子菁華錄》:“通相敵之法三十一事,或由望而知之,或由聞聲而知之,或由敵使之辭氣得之,其近者或得之諜者之來(lái)告,或得之居民之傳聞,直如張機(jī)之言病情,不待知者而知其切當(dāng)也?!?br> 【總案】 本節(jié)一連提出了三十一種觀察判斷敵情(即所謂“相敵”)的方法,是作者對(duì)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)和概括,包含著透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)的唯物辯證法因素。行文一瀉而下,語(yǔ)氣連屬,文勢(shì)壯觀。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。