成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 詩經(jīng)·羔裘
釋義

詩經(jīng)·羔裘


羔裘逍遙,① 游樂你穿羊皮襖,
狐裘以朝。② 上朝你披狐皮袍。
豈不爾思?  難道真不眷念你?
勞心忉忉?、邸∽屓藶槟阈臒?!

羔裘翱翔,  你穿羊裘去游逛,
孤裘在堂。④ 你披狐裘上公堂。
豈不爾思?  難道真不眷念你?
我心憂傷!  讓人為你心憂傷!

羔裘如膏,⑤ 羊皮袍子油光光,
日出有曜。⑥ 太陽照著多鮮亮。
豈不爾思?  難道真不眷戀你?
中心是悼?、摺∥倚臑槟闾?/small2>



【注】 ①羔裘:朝服。逍遙: 與下文“翱翔”皆游逛嬉樂之意。②狐裘: 祭服。③忉忉(dao): 憂愁的樣子。④堂: 公堂,與上文的“朝”皆是君主聽政之所。⑤膏: 脂油。⑥曜(yao):日光。⑦悼: 心神震動(dòng); 哀傷。

根據(jù)漢代以來的傳統(tǒng)解釋,這是西周時(shí)期檜國 (在今河南省密縣東北) 大夫諷諫其國君的一首詩。現(xiàn)代有的研究者認(rèn)為,是一首寫“一位女子欲奔男子而不敢”的情歌。我以為新解與原詩的格調(diào)不類,故不取,仍從舊說。
前兩章上二句用檜君變易服飾的典型事例,指責(zé)他只顧一己游樂,不能自強(qiáng)于政治的荒唐行徑?!案狒谩北臼巧铣瘯r(shí)穿的服裝,“狐裘”本是農(nóng)事完畢舉行祭祀典禮時(shí)穿的服裝。在那個(gè)服飾制度森嚴(yán)的社會(huì)里,一般說來,國君是應(yīng)該率先遵守的。但檜君偏偏反其道而行之,穿著朝服去游嬉讌樂,披著祭服上朝堂聽政。他為什么要這樣做呢?孔穎達(dá)解釋說:“羔裘是適朝之常服,今服之以逍遙;狐裘是息民之祭服,今服之以在朝。言其志好鮮潔,變易常服也。”其實(shí),說檜君“志好鮮潔”,愛好漂亮,還是一種表面的解釋。實(shí)際上,他是一心游樂嬉戲,置禮儀于不顧,視政治同兒戲,不管國家大事,所以才這樣變易其服,不拘常禮。鄭玄說得好: “先言燕,后言朝,見君之志不能自強(qiáng)于政治?!贝苏Z可謂深中理解。就當(dāng)時(shí)的政治形勢來看,檜國是一個(gè)弱小的國家,它的近鄰強(qiáng)大的鄭國正對它虎視眈眈。在那個(gè)弱肉強(qiáng)食的世界里,一個(gè)小國的國君“不能自強(qiáng)于政治”,這個(gè)國家的命運(yùn)也就可想而知了。
檜君不聽勸諫,一意孤行。第三章上二句寫他在太陽壩里炫耀身穿的熠熠閃光的朝服,耀武揚(yáng)威,不可一世。但朱熹解釋這兩句卻別有會(huì)心,他說: “賦也。膏,脂所漬也; 日出有曜,日照之則有光也?!?即是說“羔裘如膏”不是采用的比喻手法,而是直陳其事,那太陽底下閃閃亮的羔裘上,漬滿了檜君參加宴會(huì)滴下的油膩。這樣解釋,未免對“志好鮮潔”的檜君太不尊敬; 然而惟其如此,才更加具有諷刺的意味。
大夫眼看君主日益荒淫,國勢隨之漸次衰頹,心中的憂愁也一步比一步加深,各章的末句便抒寫了他心靈的歷程。首章末句 “勞心忉忉”,尚可作 “煩惱、憂愁”理解;二章的 “我心憂傷”,“憂”的程度已比上章加進(jìn)一層;三章末句 “中心是悼”,《毛傳》釋 “悼”為 “動(dòng)”,《鄭箋》解作 “哀傷”,《孔疏》作 “心神震動(dòng),故為 ‘動(dòng)’ 也,與 《箋》‘哀傷’ 同”。可見,這幾個(gè)詞的選用在感情色彩上是相當(dāng)考究的,它們一個(gè)比一個(gè)程度加深,力度加強(qiáng),貼切地反映了大夫?qū)u君由失望到絕望的情感發(fā)展脈絡(luò)。
據(jù)鄭玄說,大夫諫君,三諫不從,將離君而去。大夫是否已離君而去,另擇明主?詩篇各章第三句 “豈不爾思”有所暗示,說并非無所眷念,意昧著不得不忍痛離開。我們還知道,大夫?qū)u國命運(yùn)悲觀的預(yù)感,不幸竟成為事實(shí)。公元前769年,鄭國滅亡了檜國。不過,那已經(jīng)是后話了。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 23:41:18