折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝2。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬3。
【釋】
1.赤壁:今湖北省蒲圻縣,漢獻(xiàn)帝建安十三年(205),曹操在攻克荊州后,想長(zhǎng)驅(qū)東下,進(jìn)攻吳國(guó),吳將周瑜聯(lián)合劉備,運(yùn)用火攻,巧借東風(fēng),在此大敗曹兵,奠定了三國(guó)鼎立的局面。
2.戟:古代的一種兵器。
3.周郎:周瑜。赤壁之戰(zhàn)時(shí)他年僅二十四歲,人稱“周郎”。銅雀:即銅雀臺(tái),建安十五年(201),曹操所建。故址在鄴(今河北臨漳縣西)城西。二喬:吳國(guó)美女?!度龂?guó)志·吳書·周瑜傳》載:?jiǎn)坦珒膳?,皆?guó)色也,吳王孫策娶大喬,周瑜娶小喬。
【譯】
沉入江沙之中的折戟斷刀,
五百年來尚未殘銷。
我將它細(xì)細(xì)地磨洗,辨認(rèn)前朝。
唉! 如果周郎當(dāng)時(shí)沒有東風(fēng)之便,
幽深的銅雀,將永遠(yuǎn)禁鎖
嬌美的大喬、小喬。
【評(píng)】
宋人許彥周理解此詩后兩句為批評(píng)孫權(quán)“孫氏霸業(yè)系此一戰(zhàn),社稷存亡,生靈涂炭都不問,只恐捉了二喬,可見措大不識(shí)好惡”(《許彥周詩話》)。與升庵評(píng)“千里鶯啼”類同,皆不知詩者。詩所長(zhǎng)者,以小見大、以少總多,以一粒沙子見出世界,一滴水珠見出海洋。寫二喬,正寫國(guó)家命運(yùn),倘若相反,徑直說國(guó)破家亡之語,反而索然無味。以“二喬”事做文章,便能具體、形象、生動(dòng)。如清人薜雪評(píng):“‘春深’二字,下得無賴,正是詩人調(diào)笑妙語?!?《一瓢詩話》)
“東風(fēng)”兩句,與“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”等,開宋人議論風(fēng)氣之先。