趙秉文《春游》
無數(shù)飛花送小舟,蜻蜓款立釣絲頭2。
一溪春水關(guān)何事,皺作風(fēng)前萬疊愁3。
【注釋】
1.此詩(shī)體物精致巧妙。釣絲極細(xì),偏有小蜻蜓款立;春水微瀾,如同愁人皺眉,寫出春天的輕盈美麗。
2.“蜻蜓”句:化用楊萬里《小池》詩(shī)意:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”
3.“一溪春水”二句:用五代南唐詞人馮延巳詞意。宋·馬令《南唐書》載:“元宗樂府辭云‘小樓吹徹玉笙寒’,延巳‘風(fēng)乍起,吹皺一池春水’之句,皆為警策。元宗嘗戲延巳:‘吹皺一池春水,干卿何事?’延巳曰:‘未如陛下“小樓吹徹玉笙寒?!薄趷??!?p style="text-indent:2em;">今譯
是誰
將無數(shù)飛花
送入小舟?
一只蜻蜓
款款而立在
細(xì)細(xì)釣絲的
上頭。
一溪春水呵,
關(guān)你何事?
被風(fēng)兒吹皺
作萬疊深愁。