網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 踏莎行 |
| 釋義 | 踏莎行憶人 淡月窗虛,殘更燭短,家園人在天涯遠(yuǎn)。夢(mèng)中握手正分明,啼鵑聲里難尋斷。芳草無(wú)情,朱顏易換,離愁味苦嘗應(yīng)慣。生平懶事為相思,而今也并相思懶。 林云銘生平嗜書(shū),傳有“書(shū)癡”之稱(chēng)。據(jù)說(shuō)一次他凝神觀書(shū),僮兒準(zhǔn)備好湯水請(qǐng)他入浴,他應(yīng)聲后,忘乎所以地和衣浸入浴盆,正是癡得可笑可愛(ài)。這樣一個(gè)不親庶事、不諳世情的讀書(shū)人,當(dāng)他“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”時(shí),那份孤獨(dú)與惆悵,那種思親念家心情的凄咽和濃摯,想必是較一般人為甚。從這首詞來(lái)看,也確是如此。 在異鄉(xiāng)客地做了一個(gè)好夢(mèng),是觸發(fā)構(gòu)思此詞的契機(jī)。上片寫(xiě)夢(mèng)后之景,下片抒夢(mèng)后之情。 起首三句是夢(mèng)醒后的景象,用倒敘寫(xiě)法。前兩個(gè)對(duì)句八字四景:“淡月窗虛,殘更燭短?!苯淮藭r(shí)間和氛圍。那是“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”的殘更,月淡星稀,曉色朦朧,表現(xiàn)了詞人注目窗外、輾轉(zhuǎn)難眠的凄清孤寂。游子常望月,寄愁心于明月,這是因?yàn)樵律珛扇崆逵?,親切宜人,能朗照九州,遠(yuǎn)通情愫,因此人們常“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》)。這里的“淡月”,也包含思鄉(xiāng)這一層淡淡的哀愁。一個(gè)“虛”字,語(yǔ)意雙關(guān),既寫(xiě)居處孤獨(dú),也寫(xiě)心境空虛。清人賀裳論述景云:“凡寫(xiě)迷離之況者,止須述景,如……‘半窗斜月疏鐘后’,不言愁而愁自見(jiàn)?!?田同之《西圃詞說(shuō)》引)這兩句的藝術(shù)效果也是這樣。 有了前兩句的含蓄,就有了第三句的質(zhì)直;“家園人在天涯遠(yuǎn)?!秉c(diǎn)明游子對(duì)遠(yuǎn)在天涯的故鄉(xiāng)和親人的思念。這句直敘,經(jīng)前兩句烘托后,顯出相思之深和相思之苦,仿佛甜酸苦辣一齊兜上心頭,使人黯然消魂。 上述景象的出現(xiàn),其原因何在呢?接著兩句作了交代:“夢(mèng)中握手正分明,啼鵑聲里難尋斷?!痹瓉?lái)是一個(gè)纏綿的夢(mèng),用了“握手”的細(xì)節(jié)概括其余情事,寫(xiě)得溫柔敦厚之至。蘇武出使匈奴,曾賦詩(shī)與妻話別,有云:“結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛(ài)兩不疑?!帐忠婚L(zhǎng)嘆,淚為生別滋。努力愛(ài)春華,莫忘歡樂(lè)時(shí)。生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思?!睆拇送葡耄蛟S詞人“正分明”地與妻子在夢(mèng)中相聚。這種日思夜想的感情,在夢(mèng)中得以遂愿,確實(shí)快意??上У氖?,美夢(mèng)被啼鵑打斷,以至再難復(fù)續(xù),就只能眼睜睜地望月和苦思冥想。上片就這樣貫連成一氣。夢(mèng)被“啼鵑”打斷,也頗見(jiàn)匠心。杜鵑啼血,叫聲凄慘,而且聲聲呼喚“不如歸去”,游子聽(tīng)了真夠觸目驚心的。宋代余靖《子規(guī)》詩(shī)寫(xiě)道:“易墮將干淚,能傷欲斷魂。名韁慚自束,為爾憶家園?!笨梢?jiàn)詞人也是有意將“啼鵑”與“憶家園”相聯(lián)系的。 上片為眼前景,下片為心中情。過(guò)片三句寫(xiě)濃重的“離愁味苦”。一苦于離愁深廣難除,用傳統(tǒng)的“芳草”作喻。李煜《清平樂(lè)》詞:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生?!狈吨傺汀短K幕遮》詞:“芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外?!蹦蝗绱?。二苦于心靈創(chuàng)傷,容顏衰老。“朱顏易失”,當(dāng)然非一朝一夕之事,暗示離別時(shí)間之久。這些難以忍受的離愁別恨,卻用“嘗應(yīng)慣”的故作曠達(dá)語(yǔ)來(lái)逆接,比順接更來(lái)得曲折、悲憤,象是麻木,象是自嘲。然而“應(yīng)”字其實(shí)是未嘗慣,一股牢騷不平之氣勃然透出,措辭平和,感情熾熱,讓人咀嚼而知味。 結(jié)尾兩句語(yǔ)淺意深,回腸蕩氣,令人擊節(jié)嘆賞。它用“生平”與“而今”來(lái)個(gè)對(duì)照,把“懶”與“相思”有意 重復(fù),只是前后顛倒一下次序,既見(jiàn)回環(huán)錯(cuò)綜之妙,又使表意搖曳多姿,堪稱(chēng)妙句。前一句說(shuō)相思高于一切,“懶事”,連功名利祿也包括在內(nèi),可說(shuō)是作者對(duì)味同嚼蠟的仕宦生涯的反省。后一句提高一個(gè)層次,說(shuō)“懶”相思?!笆隆币矐?,“相思”也懶,極寫(xiě)百無(wú)聊賴。既然懶相思,那么上文夢(mèng)醒后的種種思緒何以滾滾翻動(dòng)呢?可見(jiàn)是“剪不斷,理還亂”的。所以懶相思者,實(shí)是刻骨相思,表明相思之專(zhuān),相思之苦,相思之癡。這個(gè)結(jié)句把全詞離情別緒的主旨表達(dá)得深婉曲折,神完氣足。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。