網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 送張君美往南中 |
| 釋義 | 送張君美往南中
中華民族這一大家庭,在歷史上有過許許多多不愉快的磨擦、沖突甚至戰(zhàn)爭,其間千秋功罪,自有后人評說。但既是一家人,有反目為仇之時,也就有友好為朋之日。即便是在兩國對峙,劍拔弩張的氣氛中,雙方的人民大眾之間,甚至一部分統(tǒng)治階級成員之間,也有著兄弟般的友好情誼存在。元好問的這首詩,就是這種友情的生動見證。 “南朝辭臣北朝客” ,點明所送友人張君美的身份。宋金對峙,百余年間勢不兩立。元好問尊敵國之臣為客,可見其胸襟之闊。友誼意味著一種寬容?!皸t”句是對朋友流落不偶的深切同情。話雖較為隨便,但也許這正體現(xiàn)了兩人情誼之非同一般?!瓣柶匠沁叀笔俏帐指鎰e處。朋友走了,再不似“銅駞洛陽陌”上那樣群賢畢至、人物興盛了?!安凰啤本溆玫浜钯N切,既隱約透露當年相聚之地和相聚盛況,又是對朋友的推崇和對其離去的惋惜。這不是泛泛的客套。作者是把自己也算入“洛陽陌”中人物的。在友情的較高境界中,是用不著自謙敬人的?!叭ツ辍薄ⅰ敖衲辍倍?,感慨時光易逝,感嘆飛雁有定而人世無定。一年年過去,漂泊失意的友人,每當夜晚來臨時,心里一定很憂傷吧? 這是設(shè)身處地,為友人分擔(dān)憂愁,若是泛泛之交,是不會輕出此言的。全詩前四句為一小段,言好友分手之情,中四句換韻,以低沉筆調(diào)言春秋代謝,憂憂之思。末四句再一換韻,從低調(diào)中又升上來,從而使全詩有一波三折、起伏跌宕之勢。“長江”句言鎮(zhèn)江,“吳兒”句言蘇州: “西湖”句言杭州,三句泛指 “南中”,這是對友人行程的推測之詞,也是對友人的鼓勵: 長江大浪,直濟滄海,吳兒舟疾,勝似北國; 西湖之秋,風(fēng)景如畫; 前途廣闊,大有作為,不必因眼下棲遲零落和此時之離別而生憂思。這幾句讀來令人感奮,一掃中四句的沉暮之氣。這是一種比較典型的抑揚蓄勢筆法。最后一句,“想得新詩更瀟灑” ,一錘收音,給全詩增添了亮色。這一句是對 “棲遲”句的反撥,也是對 “不似”句的呼應(yīng)。不管在南在北,不管是臣是客,是風(fēng)流人物,總有瀟灑之態(tài); 是賢人才士,總有用武之地。這是對友人的衷心祝愿,也是對友人的最好慰藉。 元好問曾官尚書省左司員外郎,金亡不仕。作為一位金朝的中上層官員,他對本朝可謂忠貞。但這絲毫也不妨害他與南朝官員臣民之間的友好情誼。《送張君美往南中》對這種兄弟情誼的抒發(fā),為中華民族大家庭團結(jié)友愛的歷史留下了生動的一頁。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。