網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《良桐為琴》 |
| 釋義 | 《良桐為琴》明·劉基 工之僑得良桐焉,斫而為琴1,弦而鼓之,金聲而玉應(yīng)。自以天下之美也,獻(xiàn)之太常2。使國(guó)士視之3,曰:“弗古!”還之。 工之僑以歸,謀諸漆工4,作斷紋焉;又謀諸篆工5,作古窾焉6;匣而埋諸土。期年出之7。抱以適市8。貴人過(guò)而見(jiàn)之,易之以百金9,獻(xiàn)諸朝,樂(lè)官傳視,皆曰:“稀世之珍也?!?/p> 工之僑聞之,嘆曰:“悲哉,世也! 豈獨(dú)一琴哉?莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣?!彼烊?,人于宕冥之山10,不知其所終。 1斫(zhuo):砍削。2掌管禮樂(lè)的官吏。3國(guó)士:一國(guó)的杰出人物。4諸:之于。5鐫刻工匠。6窾(kuan):通“款”,即“款識(shí)”,古代鐘鼎彝器鑄刻的文字。7期年:整一年。8適:前往。9易:交換。10宕冥之山:假托的山名。宕冥:高不可測(cè)的蒼天。 【析點(diǎn)】 工之僑以“良桐”制琴,琴“金聲而玉應(yīng)”,因其“美”獻(xiàn)給主管禮樂(lè)的官府,豈料卻因“弗古”而被棄還。要“古”么? 好了,聰明的工之僑將這張琴進(jìn)行了一番仿古加工,“作斷紋”、“作古窾”,又裝在匣中“埋諸土”。一年后掘出,以“百金”售于“貴人”,“貴人”再獻(xiàn)給主管禮樂(lè)的官府,就視為“稀世之珍”了。同一張琴獻(xiàn)給同一伙“樂(lè)官”,“樂(lè)官”竟是截然相反的兩種態(tài)度,足見(jiàn)這伙“樂(lè)宮”崇古鄙今的極壞風(fēng)氣,同時(shí),又可見(jiàn)其不辨良莠、不識(shí)真?zhèn)味つ砍绻诺挠廾翢o(wú)知。何等可笑、可悲! 作者寫(xiě)到這里并未擱筆,接著又寫(xiě)了工之僑對(duì)此事的言與行。工之僑感嘆道:“悲哉,世也! 豈獨(dú)一琴哉? 莫不然矣!”好一個(gè)“世也!”“莫不然矣!”這一筆猶一柄利劍,直刺封建社會(huì)整個(gè)昏庸、黑暗世道! 在這樣的一個(gè)封建社會(huì)里琴的悲劇不正是人的悲劇么? 工之僑以為“不早圖之,其與亡矣”,于是“入于宕冥之山”。他不肯與這個(gè)社會(huì)世道同流合污,毅然與之決裂。 作者寫(xiě)“琴”的遭遇,運(yùn)用強(qiáng)烈對(duì)比手法,故事的矛盾格外鮮明、突出。結(jié)尾以點(diǎn)睛之筆,揭示全文主旨,文簡(jiǎn)而力勝千鈞 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。