網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
鄭谷《淮上與友人別》
揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。
數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚2,君向蕭湘我向秦3。
【注釋】
1.淮上:淮,淮河,我國大河之一?;瓷?,指揚州。
2.風(fēng)笛:風(fēng)中的笛聲。離亭:即長亭、短亭,古時設(shè)在路旁的亭舍,因古人常在亭中飲別,故有離亭之稱。
3.瀟湘:瀟水與湘水,都是湖南省境內(nèi)的河流,此處泛指南方。秦:陜西省別稱,此處泛指北方。
今譯
揚子江頭,楊柳逢春,
飄飄灑灑的楊花呵,
愁殺我這渡江之人。
幾聲悲悲咽咽的笛音,
吹奏在離亭黃昏。
唉!朋友,你要南下瀟湘,
我卻要北赴西秦。
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。