網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 野望 |
| 釋義 | 野望王績(jī) 東皋薄暮望,徙倚欲何依①。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸②。相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇③。 【作者小傳】 王績(jī)(590—644),字無(wú)功,號(hào)東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋大業(yè)末舉孝悌廉潔科,授秘書省正字,出為六合縣丞,以嗜酒被劾,托疾歸里。唐武德五年(622)以前官待詔門下省,特判日給酒一斗,時(shí)人號(hào)“斗酒學(xué)士”。其兄王凝得罪大臣,兄弟均被抑,托疾罷歸。貞觀十一年(637)以家貧赴選,任太樂(lè)丞,未二年又棄官還鄉(xiāng),隱于東皋。自撰墓志銘而卒。其生平見呂才《王無(wú)功文集序》、兩《唐書》本傳。其詩(shī)上繼阮籍和陶潛傳統(tǒng),多寫飲酒與田園生活,清新質(zhì)樸,恬淡自然,一洗梁陳浮華舊習(xí),于當(dāng)時(shí)獨(dú)樹一幟。有呂才輯《王無(wú)功文集》五卷,今人韓理洲會(huì)校本最完備。 【解題】 此詩(shī)作年不詳。詩(shī)中所寫景色非常優(yōu)美,詩(shī)風(fēng)淳樸自然,但明顯透露出一種孤寂的情懷和彷徨無(wú)依的苦悶心態(tài)。此詩(shī)格律嚴(yán)整,為唐代最早的合格律詩(shī)。 【注釋】 ①東皋:在今山西河津縣,詩(shī)人晚年隱居于此。徙倚:徘徊,流連不去。②禽:此處指獵獲的鳥獸。③此句意謂想到《詩(shī)經(jīng)》中的“采薇”,不禁放聲高歌。采薇:《詩(shī)·小雅》有《采薇》篇,又《召南· 草蟲》末章云:“陟彼南山,言采其薇;未見君子,我心傷悲?!贝颂幃?dāng)用其意。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。