網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 金農(nóng)《歲暮復(fù)寓吳興姚大蓮花莊》 |
| 釋義 | 金農(nóng)《歲暮復(fù)寓吳興姚大蓮花莊》金農(nóng) 歐波亭外水濛濛,記得今秋攜釣筒。 消受白蓮花世界,風(fēng)來四面臥當(dāng)中。 結(jié)合詩題與詩作來看,這一年秋天,詩人曾來過吳興(今浙江湖洲)姚大蓮花莊。到了年底,舊地重游,回憶起當(dāng)時(shí)在湖上身心俱適的情景,不覺心馳神往,便寫下了這首帶著深情回憶調(diào)子的小詩。 此詩用語白描,除了“歐波亭”與“攜釣筒”需要略作解釋外,其余字句都淺近易懂,一目了然?!洞笄逡唤y(tǒng)志》載:“歐波亭,在湖州府治江子匯上,元趙孟頫游息之所也?!笨磥硎且惶庮H有名氣的景點(diǎn)?!皵y釣筒”,指捕魚。釣筒是一種筒狀魚具,魚能入而不能出。描魚人每次下釣筒若干,過一段時(shí)間再予收取?!奥淙諑准沂蔗炌病?黃庭堅(jiān)),“筒直寒流得白魚”(林逋),都是寫釣筒捕魚之事,皮日休、陸龜蒙的魚具詩中都有專詠釣筒的詩。一、二句敘事,交待時(shí)間(今秋)、地點(diǎn)(歐波亭外煙水迷離的荷塘)與有關(guān)情事(攜釣筒)。兩句之間有一個(gè)時(shí)間過程,并有相應(yīng)的空間轉(zhuǎn)換?!皵y釣筒”,尚在姚大蓮花莊上,然后才來到歐波亭外的水邊。這里為了突出游湖之樂,有意將亭外水面提前。三、四句情景交融,用簡(jiǎn)淡的筆墨抒寫蕭疏閑逸的情趣。其時(shí),詩人手?jǐn)y的釣筒已沉放于荷塘之中,只待返回時(shí)收取。他已乘坐菱舟,來到荷塘的中央,圍繞著他的,處處都是盛開的白色荷花,荷葉清香,荷花幽香,荷葉碧綠,荷花雪白,耳目所接,一片天趣、野趣。詩人感到了從未有過的輕松愜意?!跋堋?享受之意)二字,概括然而相當(dāng)準(zhǔn)確地傳達(dá)出了詩人在白蓮花世界中感受到的返樸歸真、物我交融的暢適。更令詩人難忘的,是他躺在船上悠游從容時(shí),從四面八方吹來的涼風(fēng)。陶淵明曾自述閑適之趣:“嘗言五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。”(《與子儼等疏》)詩人置身于花海中,又是四面來風(fēng),其適意又在陶淵明之上。 從詩中可以看出,作者是一位很能發(fā)現(xiàn)生活美的詩人。生活中,僅就自然界而言,美即是到處存在的,“云霞雕色,有逾畫工之妙;草木賁華,無待錦匠之奇”(劉勰《文心雕龍·原道》)。但感受自然美的條件,應(yīng)是與大自然為友,樂觀地看取生活。如果顰眉蹙額向世界,那就只會(huì)嘆息“出門如有礙,誰謂天地寬”(孟郊《贈(zèng)崔純亮》),怨天尤人,無美可言。陶淵明深諳其中三昧,故而一陣涼風(fēng),即喜上心頭,“開卷有得,便欣然忘食。見樹木交萌,時(shí)鳥變聲,亦復(fù)歡然有喜”(《與子儼等疏》)。金農(nóng)當(dāng)也屬于陶淵明一類的高人雅士之列。賞荷之事,在他人眼中何等平常,他卻能于其中開掘出無窮詩意。欣賞這首小詩,通過優(yōu)美的意境,我們也約略窺見了詩人曠達(dá)的胸懷與淡泊高雅的情趣。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。