網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《蒿里行》 |
| 釋義 | 《蒿里行》《蒿里行》 曹操 關(guān)東有義士①,興兵討群兇。初期會(huì)盟津②,乃心在咸陽(yáng)③。軍合力不齊,躊躇而雁行。勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕④?;茨系芊Q號(hào)⑤,刻璽于北方⑥。鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。 【注釋】 ①關(guān)東: 指函谷關(guān)以東各州郡。②盟津: 即古孟津,在今河南孟縣南。相傳周武王伐紂,曾在這里與八百諸侯會(huì)盟。③乃心: 其心,他們的心。咸陽(yáng):原為秦國(guó)的都城,在今陜西咸陽(yáng)東,這里借指董卓挾持漢獻(xiàn)帝所遷的都城長(zhǎng)安。④嗣還(xuan旋):其后不久。⑤淮南弟:指袁紹堂弟袁術(shù),他于建安二年(197)在淮南(今安徽壽縣)自稱帝號(hào)。⑥刻璽(xi洗):指袁紹私刻玉璽,立劉虞為帝。璽:皇帝的印。 【詩(shī)大意】 關(guān)東各州郡的義軍,興兵討伐董卓一群兇殘的黨羽、原本期望會(huì)師盟津,志在直搗董卓所控制的長(zhǎng)安。然而,諸軍會(huì)合,兵力不能統(tǒng)一,互相徘徊猶豫,列陣觀望不前。彼此爭(zhēng)權(quán)奪勢(shì),不久就自相殘殺起來(lái)。袁術(shù)在淮南壽春自稱帝號(hào),袁紹在北方私刻玉璽,謀立幽州牧劉虞來(lái)做皇帝。連年戰(zhàn)亂,鐵甲里都生了蟣虱,百姓大批死亡。白骨暴露在荒野上,千里之內(nèi)聽(tīng)不見(jiàn)雞鳴。百姓們百人之中只剩下一個(gè)活著,想起這些就要痛裂肝腸! 【賞析】 《蒿里行》大約作于建安二年袁術(shù)稱帝至建安五年曹操擊敗袁紹之際。所謂“蒿里”,古人認(rèn)為是人死后魂魄所歸之處?!遁锢镄小肥枪糯糜跉泦实耐旄?,屬樂(lè)府《相和歌辭·相和曲》。曹操這首《蒿里行》則是他作為一位反對(duì)董卓亂政、軍閥混戰(zhàn)的政治家對(duì)時(shí)世動(dòng)蕩不安、百姓死亡慘重的同情和哀挽。這種思想感情,在他的一些令文中也時(shí)有流露,如建安七年《軍譙令》講:“吾起義兵,為天下除暴亂。舊土人民,死喪略盡,國(guó)中終日行,不見(jiàn)所識(shí),使吾凄愴傷懷?!薄遁锢镄小匪銓?xiě)的內(nèi)容與此完全一致。 此詩(shī)前面十句寫(xiě)涼州豪強(qiáng)軍閥董卓篡權(quán)亂政后,全國(guó)動(dòng)蕩不安、急劇惡化的政治形勢(shì)。“關(guān)東”四句,交待了初平元年(190)春,以渤海太守袁紹為盟主的各路義軍,興兵勤王,討伐董卓“群兇”,當(dāng)初興兵的目的是勤王護(hù)國(guó),復(fù)興漢室。詩(shī)一開(kāi)始即標(biāo)舉關(guān)東諸軍為“義士”,直斥董卓一伙為“群兇”,突出“義士”與“群兇”的對(duì)立,正氣凜然地表明作者的褒貶態(tài)度和政治傾向。起筆高屋建瓴,愛(ài)憎分明。據(jù)《三國(guó)志·魏書(shū)·董卓傳》記載,董卓至京,兇暴殘殺,致使“百姓嗷嗷,道路以目”。詩(shī)中斥其為“群兇”,堪稱史家之明斷。作者以“會(huì)盟津”的現(xiàn)實(shí)紀(jì)實(shí)與武王伐紂的歷史典故巧妙結(jié)合,暗示出討伐董卓猶如武王伐紂,實(shí)為正義之舉。而“初期”,“乃心”,只是表達(dá)作者主觀意愿的一種虛擬之詞,預(yù)伏了后面生變的危機(jī),這正是一種欲抑先揚(yáng)的寫(xiě)法?!败姾稀绷洌P勢(shì)陡轉(zhuǎn),揭露討逆義軍各懷異志,自相撕殺,使整個(gè)中原陷入軍閥割據(jù)混戰(zhàn)之中。史載袁紹畏懼董卓兵強(qiáng),持疑不進(jìn),而其它“諸軍兵十余萬(wàn),日置酒高會(huì),不圖進(jìn)取”,曹操大失所望,“竊為諸君恥之?!?《三國(guó)志·魏書(shū) · 武帝紀(jì)》)“軍合”二句詩(shī)寫(xiě)躊躇雁行,列陣觀望,軍力不能統(tǒng)一,就是指的這一史實(shí)?!皠?shì)利”二句,寫(xiě)關(guān)東諸軍都想借兼并別人以擴(kuò)大自己的勢(shì)力,演出了自相火并的鬧劇。據(jù)史書(shū)記載,當(dāng)時(shí)劉岱殺死橋瑁,袁紹脅迫韓馥讓出冀州,把冀州牧搶在手中,并聯(lián)合劉表對(duì)付與己不和的袁術(shù)、公孫瓚。所謂興義兵、討逆董的勤王之舉,就如此滑稽地流產(chǎn)了。詩(shī)中所寫(xiě)的一“爭(zhēng)”、一“戕”,對(duì)軍閥的野心做了尖銳諷刺,可謂誅心之筆! “淮南”二句,只是一種客觀敘述文字,從表面似乎看不出作者的褒貶態(tài)度,然而,這兩句上承“勢(shì)利”二句的一“爭(zhēng)”、一“戕”,就使這兩句客觀敘述文字蘊(yùn)涵著作者的一種冷眼旁觀的蔑視和鄙夷,可以說(shuō)是以冷蔑之筆鞭撻了所謂義軍“盟主”的袁紹及其兄弟袁術(shù)割據(jù)稱帝的野心:袁術(shù)想自己做皇帝,袁紹想扶植一個(gè)傀儡皇帝,號(hào)令天下。他們跟董卓堪稱一丘之貉!詩(shī)人在這里鮮明地表示了反對(duì)割據(jù)分裂的政治立場(chǎng)。這部分重在敘述時(shí)事,從漢末社會(huì)大動(dòng)亂的角度,攝取了一系列重大的歷史事件加以概括,以討逆始,以自戕終,活畫(huà)出一幕歷史丑劇,將論斷與褒貶寓于敘事之中,藝術(shù)容量極其深厚。作者敘寫(xiě)時(shí)事,真實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn),將詩(shī)家的紀(jì)事感懷與史家的秉筆褒貶結(jié)合起來(lái),顯示著作者政治家的見(jiàn)解和風(fēng)度,氣魄宏偉,筆力雄健,與《詩(shī)經(jīng)》二雅政治諷刺詩(shī)的抨擊時(shí)政、慷慨激切的精神一脈相承。 “鎧甲”六句,以同情的筆觸描寫(xiě)了軍閥割據(jù)混戰(zhàn)所造成的社會(huì)災(zāi)難,表達(dá)了對(duì)民眾苦難的傷悼。“鎧甲生蟣虱”的細(xì)節(jié)描寫(xiě),既寫(xiě)出農(nóng)民被征從戍,不得休息,又暗示出戰(zhàn)爭(zhēng)連年不斷,是造成“萬(wàn)姓以死亡”的原因?!鞍坠锹队谝?,千里無(wú)雞鳴”的細(xì)節(jié)描寫(xiě),正面描述百姓流離死亡的災(zāi)難,為“生民百遺一”的概括敘述,提供了一幅生民涂炭、慘不忍睹的畫(huà)面,增強(qiáng)了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力,而且為軍閥混戰(zhàn)的罪惡提供了異常真實(shí)的“罪證”。經(jīng)過(guò)“鎧甲”、“白骨”這一番形象的描述和鋪墊,最后逼出了詩(shī)人“念之?dāng)嗳四c”的傷悼之辭,不可遏止地抒發(fā)了作者強(qiáng)烈的哀挽與悲憤的激情。這六句寫(xiě)得質(zhì)樸真實(shí),形象生動(dòng),感人肺腑,與《詩(shī)經(jīng)》風(fēng)詩(shī)和漢樂(lè)府民歌的傳統(tǒng)頗為接近。 總之,《蒿里行》是一首繼承漢樂(lè)府“感于哀樂(lè),緣事而發(fā)”的藝術(shù)傳統(tǒng),以樂(lè)府舊題寫(xiě)時(shí)事的作品,現(xiàn)實(shí)性極強(qiáng),前人稱它是“漢末實(shí)錄”(鐘惺《古詩(shī)歸》)是很恰當(dāng)?shù)?。此?shī)前半基本以“賦”的方式敘述,詩(shī)句概括、簡(jiǎn)樸,但形象性稍差,后半白描勾勒,形象感人,樂(lè)府情味較濃。全詩(shī)慷慨雄勁,悲壯蒼涼,很富有時(shí)代氣息。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。