成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 陳子昂《春夜別友人二首·其一》
釋義

陳子昂《春夜別友人二首·其一》

陳子昂《春夜別友人二首·其一》

銀燭吐青煙,金樽對綺筵1。離堂思琴瑟,別路繞山川2。

明月隱高樹,長河沒曉天3。悠悠洛陽道,此會在何年4!

【注釋】

1.銀燭:潔白的蠟燭。綺筵:豐盛的筵席。

2.離堂:設(shè)置餞別筵席的廳堂。琴瑟:本為兩種弦樂器,《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》有句:“我有嘉賓,鼓瑟鼓琴”,后人因之以琴瑟指宴別朋友的音樂,并借喻為朋友間的情誼。

3.隱高樹:隱沒在高樹后面。長河:指銀河。沒曉天:消失在拂曉的天色中。

今譯

潔白的蠟燭,飄蕩著縷縷青煙,

金杯美酒,擺滿在豐美的席宴。

那和諧琴瑟呵,今天就要離散,

別離的征程呵,要走過多少山川!

明月呵,漸漸西沉陷落在高樹之后,

銀河呵,緩緩隱沒在淡淡的高天。

友人沿著這條悠悠無盡的

洛陽道依依別去,

此一去,不知相會在何日何年。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 11:48:47