陳淵《錢塘江》
潮頭駕月沖殘夢,水色浮空送峭寒。②
十幅輕蒲連夜發(fā),不知身到海門山。③
【注釋】 ①錢塘江:在今杭州市東南,上游為富春江(宋時稱浙江)。②駕月:乘著月色。峭寒:嚴寒。③輕蒲:指蒲帆。《唐國史補》:“揚子、錢塘二江者,則乘兩潮發(fā)棹。舟船之盛,盡于江西,編蒲為帆,大者或數(shù)十幅。自白沙溯流而上,常待東北風,謂之潮信?!焙iT山:指錢塘江入海處的赭山與龕山,兩山相對竦立,潮水出其間,俗稱海門。
【譯文】 乘著潮頭,就著月色,打破殘夢讓船兒啟程;水天空濛一色,船似是浮在空中,把嚴寒送走。升起十幅蒲帆,連夜向前迅發(fā),不知不覺之間,已經(jīng)到了入??诘聂魃脚c龕山間。
【總案】 詩寫錢塘寒夜行舟。乘潮夜發(fā),月色溶溶,人和船似是浮在空中,進入神仙境界一般。三、四句突出一個舟行快捷的特點?!笆p蒲連夜發(fā),不知身到海門山”,這是錢塘行舟的快捷,與“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”式的長江行舟的快捷自是不同,各有特點。詩的節(jié)奏輕快,但構(gòu)思嚴謹,字句的連接、呼應緊密。