網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雄雉 |
| 釋義 | 雄雉雄雉于飛, 泄泄其羽。 我之懷矣, 自詒伊阻。 雄雉于飛, 下上其音。 展矣君子, 實(shí)勞我心。 瞻彼日月, 悠悠我思。 道之云遠(yuǎn), 曷云能來? 百爾君子, 不知德行? 不忮不求, 何用不臧? 野雞在飛翔,展翅緩緩飛不停。丈夫遠(yuǎn)役在外我懷念,我獨(dú)守在家,他被阻隔遠(yuǎn)方。 野雞在飛翔,上下飛鳴好瀏亮。誠實(shí)可愛夫君啊,苦思苦想真難熬。 看那日月運(yùn)行無休止,就像我的相思長又長。相隔的道路太遙遠(yuǎn)呀,夫君何時回來好團(tuán)圓。 像你這樣大好人,還能懂得修養(yǎng)品行。倘若不去害人不貪婪,怎么不能順順當(dāng)當(dāng)。 《雄雉》四章,章四句?!对娦颉氛f是刺衛(wèi)宣公之詩,因宣公“淫亂,不恤國事,軍旅數(shù)起,大夫久役,男女怨曠,國人患之,而作是詩”。《詩集傳》謂為婦人思夫從役于外之詩。《詩經(jīng)原始》說是“期友不歸,思以共勖。”舊說多認(rèn)為這篇詩是女子之作。從詩的內(nèi)容看,還是《詩集傳》說的近似。此詩是妻子懷念遠(yuǎn)役在外的丈夫。全詩四章。一、二章以“雄雉于飛,泄泄其羽”、“雄雉于飛,上下其音”興起,以雄雉喻遠(yuǎn)役在外的男子。是說詩人看到野雞自由飛翔,雌雄上下來回飛鳴,叫聲瀏亮,自由得意。由此聯(lián)想到丈夫遠(yuǎn)役在外而不能自由回家,于是這位女主人公觸景生情,就懷念起丈夫了。毛《傳》曰:“雄雉見雌雉飛,而鼓其翼泄泄然?!比乱匀赵伦鞅?,直抒胸臆,哀嘆丈夫沒有歸期?!罢氨巳赵?,悠悠我思”句,以日月運(yùn)行無有休止,喻丈夫從役沒有歸期,她的相思也像日月運(yùn)行一樣沒有止境。四章,這是曲筆,使文章有了波瀾。前三章寫因丈夫遠(yuǎn)役在外而懷念,已“實(shí)勞我心”,但因遙遠(yuǎn)還不能回來。于是想到她丈夫是位堂堂正正的君子,有好的德行,這樣的好人,在外不會做壞事,不會不安善,以此自慰,以此解脫。這是妙筆,讓人回腸蕩氣。袁梅在《詩經(jīng)譯注》中解釋這章詩說:“本詩末章,是這女子數(shù)說丈夫是品德端正的好人,她便反問:他為何不能得安善?她的話,是對黑暗的奴隸制度的抗議與控訴?!笨蓚湟徽f。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。