《行露》
女子不屈于強暴,堅決大膽地反抗欺侮。
厭浥行露,(一) 濕漉漉,道上露,
豈不夙夜,不是早晚不趕路,
謂行多露。(二) 怕那道上好多的露。
誰謂雀無角? 誰說那雀兒沒有角?
何以穿我屋? 憑什么穿通我的屋?
誰謂女無家? 誰說你沒有成過家?
何以速我獄? (三) 憑什么把我送牢獄?
雖速我獄,任憑你把我送牢獄,
室家不足。(四) 想娶我來,你禮不足。
誰謂鼠無牙? 誰說那老鼠沒有牙?
何以穿我墉? 憑什么穿通我的墻?
誰謂女無家? 誰說你沒有成過家?
何以速我訟? 憑什么把我來訴訟?
雖速我訟,任憑你把我來訴訟,
亦不女從。想娶我來,我決不順從。
注釋
(一)陳奐:“浥,濕也。厭浥,古語。厭、浥、濕,三字聲同?!?br>(二)馬瑞辰:“謂,疑畏之假借?!^行多露,正言畏行道之多露耳。”
(三)朱熹:“速,召致也?!?br>(四)朱熹:“而求為室家之禮,初未嘗備。”
注 音
浥yi邑 女ru汝