成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 韋承慶《南行別弟》原文、注釋和鑒賞
釋義

韋承慶《南行別弟》原文、注釋和鑒賞

淡淡長江水,悠悠遠(yuǎn)客情(2)。

落花相與恨,到地一無聲。

【注釋】

(1)南行:作者于中宗神龍?jiān)?705),因被流放嶺南,貶為高要縣尉,遠(yuǎn)在都城長安之南,故赴貶所稱南行。高要縣屬今廣東省肇慶市。其弟韋嗣立,也因張易之事發(fā),被貶為饒州(今江西省波陽縣)剌史。

(2)遠(yuǎn)客:流放嶺南的遠(yuǎn)行客人,系作者自謂。

【賞析心得】

韋承慶與其父韋思謙和異母之弟韋嗣立,一門父子三人,均為宰相,這不僅在唐朝,就是在中國古代,也是極少有的事情。承慶在朝中尚能秉公辦事,到地方任職,也頗有政績。但因他兄弟倆依附專權(quán)內(nèi)廷、敗壞政事的武后內(nèi)寵張易之、張昌宗兩兄弟,在中宗即位后,受到株連懲罰,內(nèi)心不服也得服。據(jù)說,在承慶免冠待罪期間,適逢朝廷草擬赦書,眾人推他執(zhí)筆,承慶應(yīng)命而面色自若,援筆而就,其氣度與文筆為眾人嘆服?!赌闲袆e弟》這首絕句,便充分體現(xiàn)了韋承慶詩文的優(yōu)美。“淡淡長江水”,寫的是詩人從云端跌落,免冠待罪,即將惜別親人,流放遠(yuǎn)方的離愁,它就如春風(fēng)吹動(dòng)的長江水,微波興起、動(dòng)蕩不定,極像被赦又被罰后,詩人矛盾而復(fù)雜的心情,說不清,道不明,只好用“淡淡”兩字概括之?!坝朴七h(yuǎn)客情”,受罰,無可奈何;被赦,尚存希望。但一想到將要流放之地遠(yuǎn)在南方千里之外,辭別親人的悵惘便油然而生。這一分離,從此相隔千山萬水,已成遠(yuǎn)客的詩人,就只能悠悠地思念了。此時(shí),詩人已過花甲,最后能不能回來都是個(gè)問題,生離可能就是死別,那就更加悠悠綿綿了。

兄弟倆同朝為相,史所罕見。今日事發(fā),高位跌落,好比落花掉地,悄然無聲。兄弟離別,黯然神傷,唯有默默相對,悲痛難言,欲說無語。“落花相與恨”,兄弟倆內(nèi)心中,好一個(gè)“恨”字了得!“恨”什么呢?從前兩句水“淡淡”、情“悠悠”來看,恐怕這兄弟倆多半是恨自己不該與人人欲誅之的壞人有牽連。這首詩將暮春暮年、兄弟離別、情意綿綿、無怨有恨的復(fù)雜心情刻畫得入木三分,將南行苦旅、生離死別、難舍難分表達(dá)得婉曲纏綿,簡直是寫絕了。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 6:45:29