螳螂捕蟬,豈知黃雀在后。
【譯文】 螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它后面正要吃它。
【評(píng)說(shuō)】 典故出自《劉向·說(shuō)苑·正諫》:春秋時(shí)期,吳國(guó)國(guó)王準(zhǔn)備攻打楚國(guó),遭到大臣的反對(duì)。吳王很惱火,他召見(jiàn)群臣,發(fā)出警告:“有誰(shuí)膽敢阻止我出兵,就將他處死!”王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官便想出一個(gè)辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,問(wèn)道:“這是為何?”侍衛(wèi)道:“園中的大樹上有一只蟬,它一面唱歌,一面吸飲露水,卻不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來(lái)了黃雀;而當(dāng)黃雀正準(zhǔn)備啄螳螂時(shí),它又怎知我的彈丸已對(duì)準(zhǔn)它呢?它們?nèi)齻€(gè)都只顧眼前利益而看不到后邊的災(zāi)禍。”吳王一聽幡然悔悟,隨即取消了這次軍事行動(dòng)。
我們也可以由此受到啟發(fā):做任何事千萬(wàn)不可目光短淺,不能只顧眼前利益而不考慮后果,因小而失大。