網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 風(fēng)格類·哀怨而渾雅的宋詞賞析 |
| 釋義 | 風(fēng)格類·哀怨而渾雅的宋詞賞析風(fēng)格類·哀怨而渾雅的宋詞賞析 【依據(jù)】美成《夜飛鵲》云:“何意重經(jīng)前地,遺鈿不見,斜徑都迷。兔葵燕麥,向斜陽、影與人齊。但徘徊班草,欷歔酹酒,極望天西?!卑г苟鴾喲拧0资稉P(yáng)州慢》一闋,從此脫胎,超處或過之,而厚意微遜。(陳廷焯《白雨齋詞話》卷一) 【詞例】 夜 飛 鵲 別 情 周邦彥 河橋送人處,良夜何其。斜月遠(yuǎn)墮余暉。銅盤燭淚已流盡,霏霏涼露沾衣。相將散離會(huì),探風(fēng)前津鼓,樹杪參旗?;嫊?huì)意,縱揚(yáng)鞭,亦自行遲。迢遞路回清野,人語漸無聞,空帶愁歸。何意重經(jīng)前地,遺鈿不見,斜徑都迷。兔葵燕麥,向斜陽、欲與人齊。但徘徊班草,欷歔酹酒,極望天西。 【解析】陳廷焯認(rèn)為,周邦彥的這首詞,自 “何意重經(jīng)前地”至結(jié)束,有 “哀怨而渾雅”的特色。哀怨,指作品的情調(diào)悲哀幽怨; 渾雅,指作品的境界渾厚和雅。近代著名詞人、詞學(xué)家陳匪石先生認(rèn)為:“就命意造境言之,固如是也,然仍當(dāng)統(tǒng)觀全局,始見其妙?!?《宋詞舉》)就是說,“哀怨而渾雅”也可以視為整首詞的風(fēng)格特點(diǎn)。 起句 “河橋送人處”,直承題目 “別情”,點(diǎn)出送人之事,并帶出送別地——河橋。筆墨極簡(jiǎn)凈。舊題《李少卿與蘇武詩》(其三) 寫故人依依送別曰:“攜手上河梁,游子暮何之?” “河橋”一詞,正從河梁(“梁” 即 “橋”)化出,然不露一絲痕跡。沈義父 《樂府指迷》 說周邦彥詞 “下字運(yùn)意,皆有法度,往往從唐宋諸賢詩句中來”,早已看出周邦彥善于化用前人詩句。次句交代送別時(shí)間 “良夜何其”,系化用 《詩經(jīng)·小雅·庭燎》的 “夜如何其”。改 “夜如”為 “良夜”,不只是依格律此兩字應(yīng)作“平仄”,更主要是透露了詞人的心理感覺——與行將分手的情人在一起而感到今夜是格外美好、格外寶貴?!靶痹隆币韵氯?,圍繞“良夜”作勾勒。遠(yuǎn)處的一彎新月已漸漸暗淡,可見夜已經(jīng)很深; 銅盤里的紅燭已燃盡,是寫室內(nèi)話別的時(shí)間已經(jīng)很久; 細(xì)濛濛的冰涼露珠紛紛飄灑而下 (古人以為霜露皆自天上降下),沾濕了一對(duì)情人的衣裳,這是說黎明在即,他們已從室內(nèi)走向戶外。這三句雖然是客觀的景況的敘寫,但氣氛烘托的效果十分明顯,給人以一種凄涼、黯淡的情緒感受。尤其是 “銅盤燭淚已流盡”,表面上寫時(shí)光之流逝,其實(shí)是暗用了唐代詩人杜牧 “蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”(《贈(zèng)別二首》)和李商隱 “春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的詩意,婉曲地表現(xiàn)出一對(duì)情人在分離之際肝腸寸斷、難舍難分的情景。“相將散離會(huì)”,點(diǎn)明餞別的筵會(huì)將散,行人該上路了?!跋鄬ⅰ笔?“行將”、“即將”的意思。然而,他們還是不忍分別,在探聽隨風(fēng)傳來的渡口報(bào)時(shí)的更鼓聲敲了幾下,探看樹梢上空的“參旗”星(即參宿,古人常觀測(cè)其位置來估計(jì)時(shí)間)運(yùn)移到何處,渴盼能多滯留些時(shí)間?!敖蚬摹?,津渡的更鼓。詞人巧用“津鼓”一詞,使之與首句的“河橋”暗應(yīng)。此詞的針線綿密,于此可見一斑。 送人之處在“河橋”,行人當(dāng)是乘舟而去。但詞人并未寫 “主人下馬客在船”(白居易《琵琶行》)、“江風(fēng)引雨入舟涼”(王昌齡 《送魏二》)、“方留戀處、蘭舟催發(fā)”(柳永 《雨霖玲》)等一系列送別時(shí)的具體情形、細(xì)節(jié), 而是忽轉(zhuǎn)寫詞人踏上歸途的情形:“花驄會(huì)意,縱揚(yáng)鞭亦自行遲”。這種大跳蕩的筆法,與柳永詞的平直鋪敘有明顯的不同。它反映了周邦彥作詞頗用苦心,在章法結(jié)構(gòu)方面不愿落入俗套,力求出奇制勝。陳廷焯說:“美成詞操縱處有出人意表者”,“美成詞有前后若不相蒙者”(《白雨齋詞話》),正是指這種大跳蕩的筆法?!盎嫛眱删?,詞人撇開行人乘舟而去不提,專就送者方面落墨,卻又不說此時(shí)送者心情如何,神態(tài)動(dòng)作如何,只說馬兒懂得主人的心意,縱使主人揚(yáng)鞭催它快跑,它也只管緩緩而行。借馬之“行遲”,暗示出主人的心灰意懶,沒精打彩,這也是一種“曲筆”。還需指出的是,這兩句,同樣熔鑄了前人詩意。屈原有“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”( 《離騷》)的名句,借寫御者和馬的懷戀故鄉(xiāng)襯托自己的不愿離開祖國。周邦彥則說 “縱揚(yáng)鞭亦自行遲”,程度上就更拓深一層。 下片換頭 “迢遞”三句,詞人未照慣常作法 “換意”,而是仍就 “歸途”展開勾勒。歸途伸展在清曠寂寥的田野里,既漫長(zhǎng)又回折難走,心上人已經(jīng)乘舟遠(yuǎn)去,津渡處的喧鬧人聲也已漸漸消失,自己只能空懷滿腹憂愁,孤單一人往回走。至此,詞人才用上一個(gè) “愁”字,點(diǎn)明了本詞的主旨。 “何意重經(jīng)前地”,讀此句,我們方曉悟,前面所寫都是詞人的回憶,現(xiàn)在詞人重新來到與情人餞別分離的“前地”,自會(huì)憶想起昔日的種種情事,不禁悲從中來,感慨萬端?!斑z鈿不見”,是說詞人想要重溫舊夢(mèng),倘能拾到當(dāng)初情人遺落下來的一件首飾,也總算可以稍償相思之債。可是,縱使再細(xì)心尋覓,又何曾有絲毫發(fā)現(xiàn)呢。甚至連當(dāng)初送別時(shí)所經(jīng)的 “斜徑”都已經(jīng)被蔓生的野草遮掩了。所能見者,僅是“兔葵燕麥,向斜陽、欲與人齊”——如血的殘陽映照著詞人和長(zhǎng)得同人差不多高的兔葵燕麥,將它們的影子拉得很長(zhǎng)、很長(zhǎng)?!巴每帑湥鲎詣⒂礤a 《再游玄都觀》 詩 “序”: “今十有四年,……重游玄都觀,蕩然無復(fù)一樹,惟兔葵、燕麥動(dòng)搖于春風(fēng)耳”。可知此句雖為景物描寫,其實(shí)包蘊(yùn)著詞人極悲愴的思想感情。梁?jiǎn)⒊瑢?duì)這幾句非常欣賞,他說:‘兔葵燕麥’二語,與柳屯田之 ‘曉風(fēng)殘?jiān)隆?可稱送別詞中雙絕,皆熔情入景也。”(《藝蘅館詞選》) 收束三句“但徘徊班草,欷歔酹酒,極望天西”,乃是詞人在不見遺鈿、芳蹤難覓的萬般無奈之時(shí),只能徘徊于、欷歔于昔日與情人披草而坐、相互敬酒的舊地,向她前往的 “天西”極目眺望,以抒發(fā)不勝思念的脈脈深情。 綜觀此詞,它抒寫了作者在送別情人時(shí)的纏綿悱惻之意和別后因 “重經(jīng)前地”所撩發(fā)的極其沉摯、悲愴的思念之情。陳廷焯說它詞旨 “哀怨”,是一點(diǎn)不錯(cuò)的。至于說它還有“渾雅”的特點(diǎn),則主要是因?yàn)椋?一、此詞善于融情入景,善于通過環(huán)境、氛圍的渲染,人物動(dòng)作、感覺的描寫來形象地表現(xiàn)“哀怨”之情。換句話說,就是善于寓情感于境界之中。二、此詞善于融化前人詩句,使它和自己的語言渾然一體,不露痕跡,巧妙地表達(dá)了自己想要表達(dá)的內(nèi)容,這樣就使得作品無論在內(nèi)容或形式上都顯得渾成、深厚、和雅。 周邦彥詞的 “渾雅”特質(zhì),南宋張炎就已指出。他在 《詞源》里說:“美成負(fù)一代詞名,所作之詞,渾厚和雅。”所以 “渾雅”并不是這首詞所獨(dú)有,而是周邦彥詞的一個(gè)基本藝術(shù)特征。陳廷焯還認(rèn)為,姜夔的《揚(yáng)州慢》 詞“從此脫胎,超處或過之,而厚意稍遜。”姜夔約晚周邦彥100年,他與史達(dá)祖、吳文英是南宋受周邦彥詞影響較大的三個(gè)代表詞人?!稉P(yáng)州慢》(淮左名都) 主要是通過比興手法和自然景物的襯托,表露出詞人對(duì)國事的關(guān)注和對(duì)朝政的不滿,抒發(fā)了深沉蒼涼的 “黍離之悲”。所以陳廷焯認(rèn)為在表達(dá)“哀怨”之情方面,《揚(yáng)州慢》或許要超過 《夜飛鵲》。但《揚(yáng)州慢》 詞中直接抒發(fā)感慨的句子不少,如“杜郎俊賞,算而今重到須驚??v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情?!睙o論從總體形象性而言,還是從熔情入景的角度看,姜夔詞卻要差些,所以陳廷焯要說它“厚意微遜”,就是和雅渾厚不夠。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。