網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 飲馬長(zhǎng)城窟行 |
| 釋義 | 飲馬長(zhǎng)城窟行題解 飲馬長(zhǎng)城窟①,水寒傷馬骨。往謂長(zhǎng)城吏,“慎莫稽留太原卒”?!肮僮髯杂谐?sup>②,舉筑諧汝聲”!“男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城③?”長(zhǎng)城何連連,連連三千里。邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦④。作書(shū)與內(nèi)舍:“便嫁莫留住。善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子。”報(bào)書(shū)往邊地:“君今出言一何鄙⑤!”“身在禍難中,何為稽留他家子?生男慎莫舉⑥,生女哺用脯。君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄!”“結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)⑦。明知邊地苦,賤妾何能久自全?” 注釋 ①長(zhǎng)城窟:長(zhǎng)城側(cè)畔的泉眼。 ②官作:官府的工程,指筑城任務(wù)而言。程:期限,指標(biāo)。 ③怫郁:煩悶,憋著氣。 ④內(nèi)舍:內(nèi)地的家里。寡婦:指役夫們的妻子,古時(shí)凡婦人獨(dú)居者皆可稱為寡婦。今亦尚有“守活寡”之語(yǔ)。 ⑤鄙:粗陋,不通情理。 ⑥舉:本義指古代給初生嬰兒的洗沐禮?!妒酚洝っ蠂L君列傳》索隱云:“舉謂浴而乳之。”后世一般用為“撫養(yǎng)”之義。 ⑦慊慊:失意不滿的樣子。關(guān):牽連。 賞讀 這首詩(shī)以樂(lè)府古題反映時(shí)事,借秦代筑長(zhǎng)城的史實(shí),揭露繁重的徭役給人民帶來(lái)的巨大災(zāi)難,全文主要由對(duì)話組成,前半部分寫役夫同長(zhǎng)城吏的對(duì)話,后半部分寫役夫與妻子的兩次書(shū)信來(lái)往,中間以“長(zhǎng)城何連連”四句銜接過(guò)渡。 詩(shī)的前兩句“飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨”既是起興之筆,又直接切題。長(zhǎng)城下的泉水,連馬喝后都寒傷馬骨,那長(zhǎng)年累月修筑長(zhǎng)城的役夫們所遭受的寒苦艱辛,在這兩句襯托下,不問(wèn)可知。 正是由于修筑長(zhǎng)城,艱苦異常,所以役卒們致辭求歸的舉動(dòng),便順乎自然,但對(duì)于征發(fā)服役的人來(lái)說(shuō),是不可能的,只能哀求管工程的官吏,到了服役期滿,千萬(wàn)不要留我們太原的役卒了。而長(zhǎng)城吏卻嚴(yán)厲呵斥:官家的工程自有期限,你們快努力筑城吧!不近人情。殘酷現(xiàn)實(shí)擊潰了役卒們的希望,于是他們發(fā)出慷慨激昂之問(wèn),“男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城?”七尺男兒,忍辱藏垢,還不如痛痛快快戰(zhàn)死沙場(chǎng),這是役卒們內(nèi)心深處的呼喊。 “長(zhǎng)城何連連”以下四句通過(guò)對(duì)長(zhǎng)城綿長(zhǎng)的描繪,引出“邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦”,承接上文,從而進(jìn)一步敘寫下文役卒和妻子之間的兩次書(shū)信往來(lái)。 第一次書(shū)信往來(lái),役卒主動(dòng)提出讓妻子另嫁他人,叮嚀囑咐妻子再嫁后要孝敬公婆,意含絕望,但充滿對(duì)妻子的關(guān)切之情。而妻子則在復(fù)信中直言斥責(zé)“君今出言一何鄙”,這恰是妻子對(duì)愛(ài)情至死不渝的最充分的體現(xiàn)。 第二次丈夫再次去信,進(jìn)一步勸誡自己的妻子。言明自己身入絕地,難已生還,這樣白白斷送了她的青春年華,還不如妻子及早改嫁他人。改嫁后生男就不要養(yǎng)活他了,如生女兒,可以將她養(yǎng)育成人。你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)城之下,死人骸骨互相支撐嗎?言外之意,男兒在這個(gè)世道上不會(huì)有好的命運(yùn)。妻子回信表明心跡,活著與丈夫心心相印,有朝一日丈夫死去,她將追隨九泉之下,可見(jiàn)妻子對(duì)丈夫是何等執(zhí)著,何等的忠貞不渝!這里有丈夫?qū)ζ拮拥恼嫘年P(guān)愛(ài),更有對(duì)繁重的徭役的有力控訴,“生男不養(yǎng)”就是那個(gè)社會(huì)的悲哀! 這首詩(shī)通篇敘事,在敘事中褒貶分明地表達(dá)了自己的愛(ài)憎。結(jié)構(gòu)安排巧妙,合理運(yùn)用對(duì)話,連綴成篇,不著痕跡,感情真摯,格調(diào)沉郁。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。