網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。 |
| 釋義 | 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。【詩句】馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。 【出處】唐·岑參《逢入京使》。 【意思】途中在馬上相逢,沒有紙和 筆,只好托你捎個口信,給我家中報個 平安。憑:請求。君:你。傳語:帶口信。 【鑒賞】 馬上相逢,沒有紙筆寫信,就請你幫我給家里捎個平安的口 信吧! 此詩作于天寶八載,當時岑參首次西行出塞赴安西,途中遇到入京 使者,作了此詩。詩人離家遙遠,雖對家人有千言萬語,所傳口信卻唯“平 安”二字,殊不知這正道出萬千家人以及游子對彼此的掛念,表現(xiàn)了詩人 離鄉(xiāng)之后對家人的思念之情,也傳達出家人對自己的掛念之情。此詩用 語自然,不假雕琢,雖平淡卻能深入人心,感人至深。 【用法例釋】用以形容外出的人擔 心家人掛念,托口信報平安。[例]尤其 是到了兵荒馬亂的歲月,遠離家鄉(xiāng)的游 子,總是要設法寄上一封家信,以讓家 人知道自己平安無事。“馬上相逢無紙 筆,憑君傳語報平安”,捎個口信固然能 使親人消釋懸念,但如有一家書報平 安,確實可以抵得上萬金之貴了。(仲 富蘭《民俗與文化雜談》) 【全詩】 《逢入京使》 .[唐].岑參. 故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。 【注釋】 ①故園:指長安別業(yè)。岑參別業(yè)在長安杜陵山中,故稱故園。龍鐘: 涕淚流溢的樣子。②憑: 仰仗,依托。 【全詩鑒賞】 ? ? 這是岑參寫于邊塞的思鄉(xiāng)之作,情懷灑脫,直抒胸臆。 ? ? 天寶八載(749),岑參第一次遠赴西域,充安西(今新疆吐魯番縣西)四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府書記,詩題“逢入京使”,是說在平沙接天、火山蒸騰的赴邊路上,意外地與一個正返京述職的人相逢了,欣喜之余,立馬而談。詩中所敘的,便是這一情景。 ? ?首句寫遙望故鄉(xiāng),一片風塵煙霧?!肮蕡@”,指在長安的自己的家園?!皷|望”,點明了長安的地理位置,也暗示了自己現(xiàn)在所處之地為西域?!奥仿比郑瑯O言路途遙遠。 ? ? ? ? ? 第二句承上而來,“東望”不見而淚下,把思鄉(xiāng)之情推進一步?!褒堢姟保颂幨橇芾煺礉竦囊馑??!半p袖龍鐘”,淚流得多,把兩只袖袍都沾濕了。這一句,詩人雖未直寫“思鄉(xiāng)”二字,但我們已從他那望眼欲穿的淚眼,從雙袖拭眼至全濕的行為中,見出詩人篤厚的思鄉(xiāng)之情。 ? ? 第三句承首句的“路”字,寫處境兼訴情思。走馬相逢,欲傳家書,恨無紙筆。由“淚不干”到欲傳書,是情節(jié)的發(fā)展,思情的深化。在這“西向輪臺萬里余,也知鄉(xiāng)信日應疏”(《赴北庭度隴思家》)的塞外,好不容易與入京使者相逢,詩人是多么希望能寫一封家書,捎給故園的親人??!這里,既有尺書難寄的惆悵,也有“功名只向馬上取”,以國事為重,竭力從個人情思中解脫出來的意緒。故出語豪放而情思綿邈,全無凄楚之感。 ? ? ? 末句筆鋒一轉(zhuǎn),由書信到“傳語”,刪繁就簡,將纏綿與灑脫這難以相容的情感,溶于一詩,達到了自然和諧的妙境。既表現(xiàn)了詩人以建功立業(yè)為重的男兒氣概,也表現(xiàn)了“無情未必真豪杰”之柔情。詩的個性和作品的可貴也正在此。平沙莽莽,馬蹄踏踏?!捌桨病倍郑芍^語短情長,它濃縮了作者欲傳家書的萬語千言。 岑參的這首小詩不假雕琢,以自然流暢之筆,寫纏綿思鄉(xiāng)之情,而出語淡然,不流于哀怨。全詩句句是常語,從平易中見深意,使讀者深深體味到詩人的思想感情。 人人有此事,從來不曾說出,后人蹈襲不得,所以可久。(譚評) (鐘惺、譚元春《詩歸》卷十三) 敘事真切,自是客中絕唱。(唐汝詢《唐詩解》) 人人胸臆中語,卻成絕唱。(沈德潛《唐詩別裁》) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。