網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 驢造陶器 |
| 釋義 | 驢造陶器《驢造陶器》選自 《百喻經(jīng)》卷第二第31則《雇借瓦師喻》,是一則頗有諷喻意義的寓言故事。 《驢造陶器》說的是一婆羅門弟子為其師雇請(qǐng)瓦師,聽瓦師說數(shù)年所作瓦器被驢毀于一旦便可笑地認(rèn)為驢的技能勝于瓦師,將驢買了回家,因此遭到其師責(zé)罵的故事。文中 “瓦器”指用粘土燒制的器物、陶器。“瓦師”指燒制陶器的工人、技師?!安坏猛邘煂怼?中的 “將”字意為率領(lǐng)、陪同。 全文無麗詞警句,不使事用典,純是白描,首尾連貫,樸素曉暢,于平淡的語言中求內(nèi)容的新奇,這是本文的特點(diǎn)之一。本文的特點(diǎn)之二是運(yùn)用對(duì)話來發(fā)展情節(jié)與刻畫人物,勤苦又懊惱的瓦師、自作聰明的弟子和代表尊嚴(yán)與事理的婆羅門師形象都是通過對(duì)話體現(xiàn)出的,情節(jié)的進(jìn)展也是由對(duì)話來交待。 這一寓言有兩層喻意: 一方面告誡人們,破壞總要比建設(shè)容易得多; 另一方面也明白無誤地表明,長于彼未必長于此,要用人于當(dāng)用之時(shí)。 如果說《夸父》一文還頗有真實(shí)感的話,《驢造陶器》則更多地運(yùn)用了夸張。從故事本身說,婆羅門弟子不請(qǐng)瓦師而買驢的舉動(dòng)有點(diǎn)近于荒謬,因?yàn)榇蠓簿裾5娜舜蟾乓膊粫?huì)作出這種邏輯推理,不會(huì)有買驢制瓦器的舉動(dòng),但現(xiàn)實(shí)生活中因其所長而用之,卻任彼以其所短的事卻是有的,也許并不罕見,這便是《驢造陶器》故事的現(xiàn)實(shí)意義所在。用荒謬的故事來反襯說明,就更加鮮明地證明了真理?!扼H制陶器》故事正是如此。 本文的撰集者僧伽斯那寫《百喻經(jīng)》不是對(duì)這些故事本身有特殊愛好,而是借此說明佛教道理,他在《百喻經(jīng)》末尾的偈言中說:
|
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。