網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 魯迅《談皇帝》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《談皇帝》全文、注釋和賞析中國(guó)人的對(duì)付鬼神,兇惡的是奉承,如瘟神和火神之類,老實(shí)一點(diǎn)的就要欺侮,例如對(duì)于土地或灶君。待遇皇帝也有類似的意思。君民本是同一民族,亂世時(shí)“成則為王敗則為賊”,平常是一個(gè)照例做皇帝,許多個(gè)照例做平民;兩者之間,思想本沒(méi)有什么大差別。所以皇帝和大臣有“愚民政策”,百姓們也自有其“愚君政策”。 往昔的我家,曾有一個(gè)老仆婦,告訴過(guò)我她所知道,而且相信的對(duì)付皇帝的方法。她說(shuō)—— “皇帝是很可怕的。他坐在龍位上,一不高興,就要?dú)⑷?;不容易?duì)付的。所以吃的東西也不能隨便給他吃,倘是不容易辦到的,他吃了又要,一時(shí)辦不到; ——譬如他冬天想到瓜,秋天要吃桃子,辦不到,他就生氣,殺人了?,F(xiàn)在是一年到頭給他吃波菜,一要就有,毫不為難。但是倘說(shuō)是波菜,他又要生氣的,因?yàn)檫@是便宜貨,所以大家對(duì)他就不稱為波菜,另外起一個(gè)名字,叫作 ‘紅嘴綠鸚哥’?!?p> 在我的故鄉(xiāng),是通年有波菜的,根很紅,正如鸚哥的嘴一樣。 這樣的連愚婦人看來(lái),也是呆不可言的皇帝,似乎大可以不要了。然而并不,她以為要有的,而且應(yīng)該聽(tīng)?wèi){他作威作福。至于用處,仿佛在靠他來(lái)鎮(zhèn)壓比自己更強(qiáng)梁的別人,所以隨便殺人,正是非備不可的要件。然而倘使自己遇到,且須侍奉呢?可又覺(jué)得有些危險(xiǎn)了,因此只好又將他練成傻子,終年耐心地專吃著“紅嘴綠鸚哥”。 其實(shí)利用了他的名位,“挾天子以令諸侯”的,和我那老仆婦的意思和方法都相同,不過(guò)一則又要他弱,一則又要他愚。儒家的靠了“圣君”來(lái)行道也就是這玩意,因?yàn)橐翱俊?,所以要他威重,位高?因?yàn)橐阌诓倏v,所以又要他頗老實(shí),聽(tīng)話。 皇帝一自覺(jué)自己的無(wú)上威權(quán),這就難辦了。既然“普天之下,莫非皇土”,他就胡鬧起來(lái),還說(shuō)是“自我得之,自我失之,我又何恨”哩!于是圣人之徒也只好請(qǐng)他吃“紅嘴綠鸚哥”了,這就是所謂“天”。據(jù)說(shuō)天子的行事,是都應(yīng)該體帖天意,不能胡鬧的;而這“天意”也者,又偏只有儒者們知道著。 這樣,就決定了: 要做皇帝就非請(qǐng)教他們不可。 然而不安分的皇帝又胡鬧起來(lái)了。你對(duì)他說(shuō)“天”么,他卻道,“我生不有命在天?!”豈但不仰體上天之意而已,還逆天,背天,“射天”,簡(jiǎn)直將國(guó)家鬧完,使靠天吃飯的圣賢君子們,哭不得,也笑不得。 于是乎他們只好去著書(shū)立說(shuō),將他罵一通,豫計(jì)百年之后,即身歿之后,大行于時(shí),自以為這就了不得, 但那些書(shū)上,至多就止記著“愚民政策”和“愚君政策”全都不成功。 二月十七日。 【析】 通常在中國(guó)封建社會(huì)中,皇帝總是至高無(wú)上的。君權(quán)的神圣地位容不得任何人懷疑。皇帝為了維護(hù)其神圣地位,又總是采用一整套的“愚民政策”,使萬(wàn)民順從他個(gè)人的意志。但是,在實(shí)際的現(xiàn)實(shí)社會(huì)當(dāng)中,皇帝是否就能夠絕對(duì)的隨心所欲呢?翻開(kāi)史書(shū)那厚厚的記載,不難發(fā)現(xiàn),皇帝有“愚民政策”,百姓也有“愚君政策”?;实垡膊⒎悄軌蚪^對(duì)的隨心所欲。有時(shí)皇帝也常常被大臣、儒士及百姓們所愚弄而成為 “玩意兒”。因此,就思想本質(zhì)而言,“兩者之間,思想本沒(méi)有什么大差別”。這種特定的社會(huì)現(xiàn)象,正是魯迅在《談皇帝》 一文中所著意論述出來(lái)的。 《談皇帝》一文不在于去描繪皇帝如何如何去采用“愚民政策”的方式、過(guò)程,而主要是通過(guò)這一特定的社會(huì)現(xiàn)象,來(lái)談?wù)撨@種“愚民政策”實(shí)際作用的正負(fù)兩面效應(yīng),即皇帝要維護(hù)其君權(quán)的神圣地位,便采用“愚民政策”,但卻又產(chǎn)生了 “愚君政策”的對(duì)立面; 同時(shí)“愚君政策”本來(lái)是用于對(duì)付皇帝的“愚民政策”,但卻又成為百姓的一種精神寄托和儒士們的權(quán)術(shù)。于是,一幅相互交錯(cuò)、錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)心理圖象,就被魯迅微妙微肖地刻劃出來(lái)了。在這幅圖象當(dāng)中,人們可以看到皇帝是如何的昏庸,并由此聯(lián)想到整個(gè)社會(huì)又是如何的暗無(wú)天日;與此同時(shí),人們也可以看到百姓是如何的機(jī)智與愚昧,儒士是如何的狡詐與無(wú)奈。在文章當(dāng)中,魯迅通過(guò)一些具體的實(shí)例,充分地論述了這一現(xiàn)象的復(fù)雜性。像在列舉老仆婦講述的故事之后,魯迅寫(xiě)道:“這樣的連愚婦人看來(lái),也是呆不可言的皇帝,似乎大可以不要了。然而并不,她以為要有的,而且應(yīng)該聽(tīng)?wèi){他作威作福。至于用處,仿佛在靠他來(lái)鎮(zhèn)壓比自己更強(qiáng)梁的別人”。在這里,愚婦人的心理狀態(tài)就完整地顯現(xiàn)出來(lái)了: 既不相信所謂的天子,又要倚靠他來(lái)鎮(zhèn)壓異己。由此,多么復(fù)雜的心態(tài),就是這樣延續(xù)著,一直纏繞著中國(guó)人的魂靈。如果說(shuō)老仆婦的這種心態(tài)主要反映下層平民百姓的心態(tài),呈現(xiàn)出機(jī)智與愚昧的混合特征,那么,儒士們要皇帝“一則又要他弱,一則又要他愚?!?yàn)橐?‘靠’,所以要他威重,位高; 因?yàn)橐阌诓倏v,所以又要他頗老實(shí),聽(tīng)話”的心態(tài),則主要表現(xiàn)了上層貴族的心態(tài),呈現(xiàn)出狡詐與無(wú)奈的混合特征。因此,魯迅通過(guò)這種心理的剖析與刻劃,一方面展現(xiàn)出皇帝“愚民政策”實(shí)際效用的無(wú)能,另一方面也展現(xiàn)出所謂 “愚君政策” 實(shí)際效用的圓滑。 在雜文的寫(xiě)作當(dāng)中,運(yùn)用心理剖析和刻劃的藝術(shù)手段來(lái)充分地展現(xiàn)國(guó)人社會(huì)文化心理結(jié)構(gòu),這也是魯迅改造國(guó)民性宏大規(guī)劃的一個(gè)組成部分。魯迅曾明確表示過(guò),希望“對(duì)于中國(guó)的社會(huì),文明,都毫無(wú)忌憚地加以批評(píng)”。①所以,《談皇帝》一文,借談?wù)摶实鬯^君權(quán)神圣不可侵犯的空虛本質(zhì),也就通過(guò)藝術(shù)的形式,對(duì)于整個(gè)中國(guó)的社會(huì)、文明,作了猛烈的批判。 字?jǐn)?shù):2115 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。