成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《謝人見(jiàn)和前篇二首(其一)》 - 宋·蘇軾
釋義

《謝人見(jiàn)和前篇二首(其一)》 - 宋·蘇軾

[宋]蘇軾

已分酒杯欺淺懦,敢將詩(shī)律斗深嚴(yán)。

漁蓑句好應(yīng)須畫(huà),柳絮才高不道鹽。

敗履尚存東郭足,飛花又舞謫仙簾。

書(shū)生事業(yè)真堪笑,忍凍孤吟筆退尖。

熙寧二年(1069),王安石任參知政事,先后制定和推行了一系列的變法。蘇軾由于上書(shū)反對(duì)王安石變法,遭受打擊,被流放外地。熙寧七年,蘇軾在知密州時(shí)曾作《雪后書(shū)北臺(tái)壁二首》,王安石因作《次韻》詩(shī)七首酬和。翌年,蘇軾又以此詩(shī)作答王安石。兩位在政治上交惡的詩(shī)人,卻在文字上彼此唱和,這確實(shí)是一個(gè)頗為復(fù)雜也頗有意味的現(xiàn)象。他們之間的這種政敵與詩(shī)友的雙重關(guān)系使蘇軾的這首詩(shī)呈現(xiàn)出了委宛多諷的風(fēng)格。清代王文誥也認(rèn)為本詩(shī)“語(yǔ)多托諷,與‘閑花亦偶栽’同意?!?/p>

首聯(lián)出語(yǔ)貌似謙遜,實(shí)則藏有鋒芒?!耙逊志票蹨\懦”暗對(duì)王安石《次韻》詩(shī)中“擁彗尚憐南北蒼,持杯能喜兩三家”而發(fā),是說(shuō)自己酒量甚小,能力淺懦,這已在酒杯上見(jiàn)了分曉。王詩(shī)流露的是兼濟(jì)天下的達(dá)者風(fēng)范,蘇軾這位在政治斗爭(zhēng)中失勢(shì)的詩(shī)人對(duì)政敵的這種得意之態(tài)是敏感的、也是不滿(mǎn)的,一個(gè)“欺”字便將這種感情和盤(pán)托出。第二句承接第一句,是說(shuō)既然在政治上強(qiáng)弱勝負(fù)之勢(shì)甚明,那么,我又怎敢與您在詩(shī)律中一斗高下呢?“敢將詩(shī)律斗深嚴(yán)”中的“敢”,意為不敢、豈敢。蘇軾在此似乎已經(jīng)謙遜到了極點(diǎn),對(duì)對(duì)方也尊重到了極點(diǎn),但同時(shí)也倔強(qiáng)自尊到了極點(diǎn)。如果真的“不敢”的話(huà),蘇軾就不會(huì)再以詩(shī)作答了;既然作了,就說(shuō)明他“敢”。明明是敢,卻說(shuō)成是不敢,這就是諷刺!一個(gè)“敢”字凝聚了詩(shī)人復(fù)雜的感情,為全詩(shī)奠定了一個(gè)委宛多諷的情感基調(diào)。

頷聯(lián)和頸聯(lián)運(yùn)用典故形象地抒寫(xiě)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪景,同時(shí)也寓意王詩(shī)的詩(shī)律精美深嚴(yán)。頷聯(lián)中第一句“漁蓑句好應(yīng)須畫(huà)”用唐代鄭谷事。鄭谷曾作《雪》詩(shī),中有“江上晚來(lái)堪畫(huà)處,漁人披得一蓑歸?!睍r(shí)段贊善以精微之筆摹為圖畫(huà),為此鄭谷又作詩(shī)為謝:“愛(ài)余風(fēng)雪句,幽絕寫(xiě)漁蓑?!边@里運(yùn)用這一典故,既暗寫(xiě)了風(fēng)雪交加的情景,同時(shí)又借此夸贊王詩(shī)句好,可堪入畫(huà)。第二句“柳絮才高不道鹽”用東晉謝安事。據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)》載,謝安嘗內(nèi)集,曰: “白雪紛紛何所似?”侄謝朗曰:“撒鹽空中差可擬?!敝杜x道韞曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!敝x安大悅。世稱(chēng)謝道韞為“詠絮才”。蘇軾在《雪后書(shū)北臺(tái)壁二首》(其一)中曾用了“撒鹽”的比喻“便覺(jué)衾裯如潑水,不知庭院已堆鹽”來(lái)描寫(xiě)雪景。這里借用這一典故,描寫(xiě)了紛紛揚(yáng)揚(yáng)猶如柳絮因風(fēng)而起的大雪,同時(shí)也借此贊賞王詩(shī)詩(shī)思別致,意象奇警,有“詠絮才”,而自貶其詩(shī)平庸呆板如謝朗言。頸聯(lián)“敗履尚存東郭足,飛花又舞謫仙簾”進(jìn)而描寫(xiě)雪中的寒冷。大雪紛飛,天氣奇寒,使人“但覺(jué)衾綢如潑水”,而自己腳下只有一雙破履,怎敵它冰天雪地;但是大雪并沒(méi)有停止,它又如飛花一般飄飄灑灑刮過(guò)了簾頭。后句化用李白詩(shī)意。李白《題東溪公幽居》詩(shī)云:“飛花送酒舞前簾”。這一聯(lián)也隱含著對(duì)王詩(shī)的贊賞意,即與王安石的和詩(shī)相比,自己的詩(shī)歌只是尚存的一雙“破履”,笨重殘破;而王詩(shī)則猶如飛花一般,顯得輕靈灑脫。

這兩聯(lián)詩(shī)句含意博深。如果我們將這兩聯(lián)作進(jìn)一步的綜合分析的話(huà),可以發(fā)現(xiàn),它們除了寫(xiě)雪景、贊王詩(shī)的二重意蘊(yùn)外,尚有更深的意蘊(yùn)。這就是對(duì)他自己的人生和他眼中的王安石的人生的比照。在兩聯(lián)兩兩相對(duì)的四個(gè)意象中,“漁蓑”與“敗履”象征了蘇軾自己的人生態(tài)度和現(xiàn)實(shí)處境,而“柳絮”和“飛花”則象征了詩(shī)人眼中王安石的形象。在人們的接受視域里,這兩類(lèi)意象都具有相關(guān)的象征意義?!皵÷摹笔潜蝗僳`踏在腳下且已殘敗的用具,它不難使人想象起處在底層的殘破不全的人生?!皾O蓑”這一意象則與隱逸的含義有關(guān),甚至可以說(shuō)它就是隱士的符號(hào)。如屈原筆下的“漁父”,如柳宗元描寫(xiě)的“獨(dú)釣寒江雪”的“孤舟蓑笠翁”等。將這兩個(gè)意象歸合起來(lái),我們不難看出蘇軾此時(shí)對(duì)身處下層隨人踐踏處境的憤懣之情和意欲隱逸山水的出世思想。而“柳絮”與“飛花”則是一類(lèi)輕佻、放蕩、了無(wú)節(jié)操并終無(wú)所歸的意象。如杜甫《絕句漫興九首》(其五)中就有“顛狂柳絮隨風(fēng)舞,輕薄桃花逐水流”的名句,仇兆鰲認(rèn)為是“托物諷人”。蘇軾用這類(lèi)意象明地里贊美王詩(shī)的空靈精美,暗地里卻譏刺其政敵的暫時(shí)得勢(shì)的得意和終無(wú)所歸的下場(chǎng)。真可謂用心良苦,寄托遙深了。

尾聯(lián)“書(shū)生事業(yè)真堪笑,忍凍孤吟筆退尖”,緊扣上文多層意蘊(yùn),對(duì)全詩(shī)作了一個(gè)有力的收結(jié)。一是以“孤吟”照應(yīng)了首聯(lián)的“敢將詩(shī)律斗深嚴(yán)”;二是以“忍凍”、“筆退尖”扣合了雪寒,“筆退尖”用韓愈“兔尖斜莫并”詩(shī)句之意,因?yàn)榭嗪畡t筆退尖矣;三是用“書(shū)生事業(yè)真堪笑”深化了對(duì)政敵的嘲諷。這里的“書(shū)生”無(wú)疑也包括王安石在內(nèi)。把王安石這樣一位大政治家說(shuō)成是一“書(shū)生”,顯然是帶有譏刺之意的。而將王安石與自己的唱和視為“真堪笑”的無(wú)聊之舉,同樣也流露出了厭煩之情。但是,如果我們將蘇、王交惡的政治背景棄而不顧,而將這首詩(shī)的主題認(rèn)作是對(duì)書(shū)生事業(yè)的吟詠的話(huà),那么這一聯(lián)又具有了豐富的哲理意義。即書(shū)生要成就自己的事業(yè),就必須以頑強(qiáng)的毅力,克服各種不利因素,“忍凍孤吟”,深研“詩(shī)律”;只有持之以恒、自強(qiáng)不息,才能學(xué)有所成。這樣,“書(shū)生事業(yè)”就不再是“真堪笑”了,而是真堪敬了。如果我們不將“真堪笑”理解為反語(yǔ)的話(huà),那么它也只是書(shū)生充滿(mǎn)自信和自尊的自我揶揄和調(diào)侃了。

本詩(shī)構(gòu)思精巧,結(jié)構(gòu)委宛曲折。作者將實(shí)寫(xiě)和虛寫(xiě)合于一體,將詠物和寫(xiě)事融于一爐,相互之間融密無(wú)間,不露痕跡,從而收到了言此意彼、皮里陽(yáng)秋的美學(xué)效果。在藝術(shù)表現(xiàn)上,作者善于恰到好處地運(yùn)用大量的典故,看似信手拈來(lái),卻又無(wú)不用心良苦。這些典故本身組成了一個(gè)渾如天成的形象整體,這種整體性為詩(shī)歌的象征和諷諭創(chuàng)造了必要的條件,為作者精巧的藝術(shù)構(gòu)思的實(shí)現(xiàn)提供了相應(yīng)的手段。沒(méi)有這些自成整體的典故的運(yùn)用,詩(shī)人這種獨(dú)具匠心、意蘊(yùn)豐富的藝術(shù)構(gòu)思是無(wú)法傳達(dá)出來(lái)的。典故的恰當(dāng)運(yùn)用,決定于詩(shī)人豐富的才學(xué),這正顯示了蘇詩(shī)乃至宋詩(shī)“以才學(xué)為詩(shī)”的特點(diǎn)。在政治斗爭(zhēng)中,蘇軾不是成功者;但是在這首與政治斗爭(zhēng)有關(guān)的詩(shī)歌的創(chuàng)作中,他卻獲得了成功。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 4:43:36