網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《謬諫》 |
| 釋義 | 《謬諫》
(黃壽祺、梅桐生譯) 【注】①太: 同“大”。隍(huang) : 《章句》: “隍,城下池也,”《說文》: “城池有水曰池,無水曰隍”這句形容懷王主張的劇烈變化。②悇憛(tutan) : 《章句》: “憂愁貌也?!背瑩u:《章句》: “不安也”。③王良: 春秋時(shí),晉國(guó)善御者?!堆a(bǔ)注》:“許慎云,王良,晉大夫御無恤子良也,所謂御良也。” ④鑿:古代斧頭上插柄的孔眼。枘(rui):斧柄插入斧頭孔內(nèi)的部分。矩矱(juhuo):法度,這里引申為尺寸。⑤彭咸: 相傳為殷時(shí)賢大夫,因諫其君不聽,投水而死?!堆a(bǔ)注》: “彭咸以伏節(jié)死義為樂,而時(shí)人棄之”。倕(chui) ,《呂氏春秋·離謂》注:“倕,堯之巧工”。⑥菎蕗(kunlu) : 《章句》注曰: “香直之草。”黀 (zou) : 《說文》: “麻?也。 ”即麻桿。 蒸: 折麻干的中干?!稄V雅·釋器》: “古人造燭用之。凡用麻干葭葦竹木為燭皆曰蒸。?!迸钍福河门钶镒龅募?。⑦伯牙: 春秋時(shí)人。事見《列子·湯問》: “伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鐘子期曰: ‘善哉! 峨峨兮若泰山’ 。志在流水,鐘子期曰: ‘善哉! 洋洋兮若江河?!?伯牙所見,鐘子期必得之”?!秴问洗呵铩け疚镀? “鐘子期死,伯牙擗琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無足以鼓琴也?!北疚谋扔髡f明: 賢臣不得明主,只得絨口不言。⑧卞和: 戰(zhàn)國(guó)楚人?!墩戮洹纷ⅲ?“昔卞和得寶玉之璞,而獻(xiàn)之楚厲王,或毀之以為石,王怒斷其左足。武王即說,和復(fù)獻(xiàn)之,武王不察視,又?jǐn)嗥溆易恪:湍吮в衿谇G山之下,悲極血出。于是暨(及) 成王、乃使工人攻之,果得美玉,世所謂和氏璧也?!?⑨宮: 五音 (宮、商、角、徵、羽) 之一。角: 亦五音之一。《補(bǔ)注》: “《莊子》云,鼓宮宮動(dòng),鼓角角動(dòng),音律同矣?!痘茨稀吩疲{(diào)弦者叩宮宮應(yīng),彈角角動(dòng),此同聲相和者也。注,叩大宮則少宮應(yīng),彈大角則少角動(dòng)?!贝司浔扔髡f明君臣、同僚之間同氣相求,同聲相應(yīng)。⑩列子: 戰(zhàn)國(guó)鄭人。 洪興祖《楚辭補(bǔ)注》云: “《漢書·朔傳》亦郁邑于不登用,故因名此章為《謬諫》,若云謬語,因讬屈原以諷漢主也。”這就是說,《謬諫》一文滲進(jìn)了作者自己求諫武帝的希望和抑郁失志的悲哀,所以雖是模擬之作,較之其他六章,就顯得感情沉重,語意委曲。 全辭四十一句,大致可以分為四段。 第一段從“怨靈修之浩蕩兮”到 “騫超搖而無冀”。這一段主要寫詩(shī)人為楚懷王 “執(zhí)操不固”而悲痛,失望?!氨街疄橼蛸?,孰江河之可涸”,夸張的語言,形象地傳達(dá)了詩(shī)人強(qiáng)烈深廣的哀怨?!坝衽c石其同匱兮,貫魚眼與珠璣。駑駿雜而不分兮,服罷牛而驂驥”。面對(duì)昏君的賢佞不分,詩(shī)人欲諫猶止,欲罷不能。當(dāng)此年光流逝,衰朽在即之際,“承閑效志”的時(shí)機(jī)已不為多,這是內(nèi)心進(jìn)一層的苦悶與傍徨。 第二段從 “因時(shí)俗之工巧兮”到 “安得良工而剖之? ”這一段進(jìn)一步痛斥奸佞之徒以巧偽愚惑君主,造成了賢臣避世,“讒諛”競(jìng)進(jìn)的嚴(yán)重危機(jī); 同時(shí)表達(dá)了詩(shī)人 (和作者)懷才不遇的悲憤和積極用世的強(qiáng)烈愿望。詩(shī)人仰望蒼天,疾聲質(zhì)問: “和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之?” 第三段從 “同音相和兮”到 “言物類之相感也”。這一段作者調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒,文氣一變,波瀾不驚,“懷才不遇的悲憤”為 “積極用世的強(qiáng)烈愿望”所淹沒,一種充滿理性之光的美好憧憬油然升華,使詩(shī)人復(fù)雜的感情得到暫時(shí)的凈化和舒展,這就是對(duì)君臣遇合、賢臣明主的熱烈向往和期待。 第四段從 “夫方園之異形兮”到全文結(jié)束。這一段詩(shī)人的感情又驟出現(xiàn)一個(gè)大的迭落,因不愿隨波逐流而含冤被放的現(xiàn)實(shí)破滅了閃光的理想,內(nèi)心深處的悲苦又重新泛起。盡管為了保持清白的節(jié)操而甘心隱居自托,而區(qū)區(qū)之心卻難以割斷對(duì)君主的眷戀。在這 “身疾寢而日愁”的時(shí)刻,仍然摯著地“愿一見面陳詞。 ”照應(yīng)前文“壽冉冉而日衰”的話,切切忠諫之情,不禁使讀者想起韓愈的詩(shī)句: “本為圣明除弊政,敢將衰朽惜殘年! ” 以上四段,在表現(xiàn)手法上有一個(gè)很大的共同之處,也是整首辭的一個(gè)藝術(shù)特點(diǎn),就是善于運(yùn)用富于哲理意味的比喻。諸如“玉與石其同匱兮,貫魚眼與珠璣”;“駕騫驢而無策兮,又何路之能極?” “夫方園之異形兮,勢(shì)不可以相錯(cuò)?!碧貏e是第三段,句句都是類似的比喻,“故叩宮而宮應(yīng)兮,彈角而角動(dòng)”,衍化《莊子》之文,理趣精妙。而且這些富于哲理的比喻,正象屈原的作品一樣,往往可以按照詩(shī)人的審美理想,劃分為兩大對(duì)立相反的形象系列,思想深遂,情感豐富,既能以理服人,又能以情動(dòng)人,強(qiáng)化了 “諫”的效果。 東方朔一生直諫,多遭冷落,這篇諷諫如其人之“不登用”也是預(yù)料中的事,然而究竟寫了,也許是“骨鯁在喉,不吐不快”; 也許是“我已經(jīng)說過了,我已經(jīng)拯救了我的靈魂! ”至于狂者之妄言為謬,名之《謬諫》者,謙虛邪? 幽怨邪?憤激邪? 抑或兼而有諸? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。