網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《聞樂天授江州司馬》(元?。?/td> |
| 釋義 | 《聞樂天授江州司馬》(元?。?/h1>元稹 殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。 垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。 元稹與白居易是一對可以推心置腹的詩酒良朋。兩人留下的許多詩文,生動地記載著彼此之間深厚的情誼。此詩是其中較為杰出的一篇。 這首詩的寫作時間是在唐憲宗元和十年(815)的八月。該年三月,元稹由黃州從事任上應詔回京,被貶為通州(治所在今四川達縣)司馬,于閏六月抵達任所。不久即染上瘴疾,八月病危?!堵剺诽焓诮菟抉R》即寫于身處逆境又正當病情危重難以自保之時。詩人因好友遭到貶謫而深為震驚,卻完全忘了自身的不幸。 全詩一氣呵成。首句作景語:詩人的病房中,油燈昏暗,燈影晃動?!坝按贝薄保钦f燈光照出的影子搖曳不定。表面上看來,這一句是純客觀的景物描寫。不用亮燈,以免刺眼,這是病房中慣常的做法,本不致引起病人的特別注意,但“今夕何夕兮”,病人突然注意到了這一景象呢?次句即揭出原因: “此夕聞君謫九江”,原來是聽到了友人被貶謫的不幸消息。所以,剝進一層看,首句雖作景語,卻更是情語,是詩人在乍有所聞時的情與景會,是詩人特定心態(tài)的形象反映。第二句是正面點題之筆,“聞”字是全詩的發(fā)脈處,不僅據(jù)此而突然發(fā)現(xiàn)環(huán)境氣氛凄惻的一面,而且由“聞”而“驚”,由“驚”而“坐起”,并再次從周圍環(huán)境中發(fā)現(xiàn)了令人黯然神傷的景象——“暗風吹雨入寒窗”。第三句的“驚坐起”,是轉(zhuǎn)瞬間完成的動作,是在聽到不幸消息的剎那間從病床上反彈而起。當時詩人正處于“垂死病中”,在一般情況下是要人攙扶才能坐起身來的。出于對朋友的擔心與關心,深情厚誼竟使他生出不可思議的力量。末句在句子結(jié)構(gòu)上采用兼語句的句式,“雨”字兼做上一個動詞“吹”字的賓語,又是下一個動詞“入”字的主語,即“暗風吹雨——雨入寒窗”,恰似浪滾濤翻奔涌向前,恰到好處地表現(xiàn)了詩人寄寓在景色描寫中的激動難平的感情。風稱“暗風”,是由于時已入夜,與上文的“殘燈”、“此夕”相關合;窗稱“寒窗”,因為時屆陰歷八月,已覺秋寒。同時,視覺上的“暗”與感覺中的“寒”,又從環(huán)境一面準確地回映出詩人當時欲哭無淚、欲訴無門的處境與心情。 情景交融是這首七絕在藝術(shù)上的主要特色,首句與末句都是“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”(歐陽修《六一詩話》記梅堯臣語)的好句。在構(gòu)思上,善于抓住富于包孕的那一刻,以“聞”為中心展開抒情寫景的筆墨。詩人感情真率,再加上成功的藝術(shù)表現(xiàn),因而詩作獲得了動人的力量。白居易在兩年后寫給元稹的一封信中說: “睹所寄聞仆左降詩(按,即指此《聞樂天授江州司馬》)云(引詩,此略)。此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳。”(《與元微之書》,《全唐文》卷六七四)可見此詩動人之深了。 殘燈則無光焰而其影幢幢不明,夜境、病境、愁境都從此七字寫出。至友左降,卻在愁病無聊之夕,聞之更為分外掃興。病而垂死,病之至也;驚而起坐,驚之甚也。元白二人,心知至友,休戚相關,其情如此。暗風吹雨,從窗而入,令人心骨俱寒,至情所激,其凄涼甚矣。(王堯衢《古唐詩合解》) 當此殘燈影暗,忽驚良友之遷謫,兼感自己之多病。此時此際,殊難為情。末句另將風雨作結(jié),讀之味愈深。(黃叔燦《唐詩箋注》) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。