網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《青溪》(王維) |
| 釋義 | 《青溪》(王維)王維 言入黃花川,每逐青溪水。 隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。 聲喧亂石中,色靜深松里。 漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。 我心素已閑,清川澹如此。 請留盤石上,垂釣將已矣。 王維既為詩人,又擅繪畫,詩極山水,而畫開南宗一途,詩心畫意,每相融通,故蘇東坡說: “味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!边@話對(duì)于領(lǐng)會(huì)王維的山水詩,不無指導(dǎo)意義。這首詩所題“青溪”,在今陜西省沔縣東,是一處不甚知名的所在。王維初隱之時(shí),常循青溪而進(jìn)入黃花川(在今陜西鳳縣東北)游歷,此詩約作于是時(shí)。肆意山水,領(lǐng)略自然風(fēng)光,無疑是一種詩心與畫意的結(jié)合,要理解王維這首詩,僅僅從一般詩情上是難以真正把握的,還必須涉及到畫,詩畫相洽,方見真諦。 《新唐書》本傳說王維: “畫思入神,至山水平遠(yuǎn),云勢石色,繪工以為天機(jī)所到,學(xué)者不及也?!泵鞔螽嫾叶洳嗾f: “畫之南北二宗,亦唐時(shí)分也……南宗則王摩詰始用渲淡,一變鉤斫之法”,“摩詰所謂云峰石跡,迥出天機(jī);筆意縱橫,參乎造化者。”可見王維所畫山水之特點(diǎn)便是采用渲淡手法,一反前人典麗繁復(fù)的細(xì)密刻畫。所謂渲淡,是用墨渲染為深淺顏色,而這種深淺顏色,對(duì)墨之本色而言,都以淡為主,泯除了人為刻飾之跡,順乎物性,冥合自然。這樣作出的畫,“畫思入神”,“迥出天機(jī)” “參乎造化”,有了意境。王維自稱“凡畫山水,意在筆先?!?《畫學(xué)秘訣》)這正是他一切創(chuàng)作的秘訣?!耙庠诠P先”,就是說在創(chuàng)作之前先通過形象思維,達(dá)到神悟,與對(duì)象得以契合,方始創(chuàng)作,這便自有意境。 前四句交待游歷,總寫途中情形,稍加點(diǎn)染?!叭ね尽奔蹿呁?。此行不足百里,溪水蜿蜒出沒,山路曲折,沿山勢峰回路轉(zhuǎn)。這已先奪人意。接著細(xì)寫,作者著色處,更見情趣: “聲喧亂石中,色靜深松里?!蓖鹑蝗绠?。溪水澄澈透明,在亂石中激起一陣陣喧嘯,引起山谷的共鳴;林木蔥郁,松色蒼翠,溪水匯入,寂然沉沒。這兩句極寫溪流激石之響動(dòng)與緩入松林之平靜,把動(dòng)與靜相結(jié)合,突出了自然的音響與色調(diào)變化。后面兩句: “漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。”這是水勢舒緩時(shí)的景象:菱草荇菜漂浮水面,微波蕩漾,泛起輕輕的漣漪;平靜明澈的水面,象是自然生成的鏡子,映照著水邊的葦草。靜的色與靜的氣氛構(gòu)成了靜幽的境界,充分顯示了自然的本性。這四句詩展現(xiàn)了作者“渲淡”的本色?!奥曅鷣y石中”本是剛性頗濃的動(dòng)態(tài)景狀,但是詩人一筆“色靜深松里”,通過色調(diào)渲染的靜態(tài)描寫,依然歸于淡,體現(xiàn)出自然的冥合,天機(jī)自成?!把?、“澄澄”二句有移步換景之妙,然仍與上面連成一片,通過平靜表現(xiàn)出淡然幽寂之境,從而達(dá)到了喧聲、亂石、松林、水面以及菱荇葭葦在色調(diào)上的高度和諧相契。這便是“詩中有畫”。然“詩中有畫”并不是以詩句描出畫面,而是詩的境界與畫的境界相統(tǒng)一。這種統(tǒng)一的前提便是詩人對(duì)自然獨(dú)特的感悟,詩人藉此生發(fā)出意境?!拔倚乃匾验e,清川澹如此。”即是詩人感悟自然、達(dá)到契合的說明。主觀之心原本已閑逸寧靜,而清川澹泊也正是順乎了這種自然的屬性,于是迥出天機(jī)的意境也就誕生了。詩心畫意的一致,在這里還意味著主觀與客觀的統(tǒng)一,先入與后得的融合,所以詩也就如畫了。 正因?yàn)樵娦呐c畫意的統(tǒng)一表現(xiàn)了自己與自然的相契,所以永遠(yuǎn)追隨自然也就成了順乎情性的冥合。詩末了兩句便可看作得其真意的伸說。它與前面的詩畫認(rèn)識(shí)相比,是感悟之后的觀念形式,是意象之外的另一個(gè)理性層次,可視為一個(gè)獨(dú)立成分。“請留盤石上,垂釣將已矣。”作者隱用東漢光武帝時(shí)高士嚴(yán)子陵垂釣江邊的典故,以示歸隱之意。此二句既是從全詩意境領(lǐng)悟中產(chǎn)生的觀念,也是作者思想的必然歸宿。 (“黃花川”四句)敘其曲折也?!w言所趣之途,計(jì)無百里,而繞山曲折,若將萬轉(zhuǎn)之回環(huán)也。(“聲喧”四句)敘其深峭靈潔也。(“我心”四句)言其泛青溪以寄志也。(章燮《唐詩三百首注疏》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。