網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《《晚春》辛棄疾》 |
| 釋義 | 《《晚春》辛棄疾》《《晚春》 辛棄疾》 寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。怕上層樓,十日九風(fēng)雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸、流鶯聲住。鬢邊覷,試把花卜歸期,才簪又重?cái)?shù)。羅帳燈昏,哽咽夢(mèng)中語。是他春帶愁來,春歸何處?卻不解、帶將愁去。 辛棄疾是豪放派詞人的代表,他的詞作,大部分確實(shí)大聲鏜鞳,如黃鐘大呂。但是,他和蘇軾一樣,并非不能作合乎宋詞審美要求的婉約詞。其實(shí),當(dāng)某種技藝達(dá)到化境之后,對(duì)于多種風(fēng)格的掌握就不再是難事。西方19世紀(jì)浪漫主義樂派的代表人物之一、有“鋼琴之王”美譽(yù)的李斯特,演奏風(fēng)格是比較陽剛的。他和有“鋼琴詩人”美譽(yù)的肖邦是好朋友,肖邦的演奏風(fēng)格是偏于陰柔的,李斯特有時(shí)候悄悄地在琴房中模仿肖邦的演奏,連肖邦本人都感到吃驚。 這一首《祝英臺(tái)近》,是辛棄疾婉約風(fēng)格詞作的代表之一。 詞的題目是“晚春”,寫的卻是晚春時(shí)所引起的懷人之情。 “寶釵分”指離別。古代情人分別,往往會(huì)留信物,以作他日重逢的寄托和憑證。比如把銅鏡破為兩半,各執(zhí)一半,重逢后,鏡也就重圓了,成語“破鏡重圓”就是這個(gè)意思。另一種常見的方式,是將一對(duì)釵各留一股,即杜牧《送人》詩中所說的“明鏡半邊釵一股,人生何處不相逢”。 “桃葉渡”,泛指分別的地方。王獻(xiàn)之有妾名桃葉,分別后他寫了《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,渡江不用楫?!边@里的“桃葉渡”,未必是真有其地,大概借用王獻(xiàn)之的詩,虛指分別之地。 這兩句是虛寫從前送別時(shí)的情景,但點(diǎn)明了此詞的主題,是與情愛相思有關(guān)的。而“煙柳暗南浦”,則是實(shí)寫了。這里的“南浦”,也就是上面所說的“桃葉渡”,仍然未必實(shí)指,但“煙柳暗”三字,是實(shí)指晚春景色了。 有了前面的鋪墊,下面說“怕上層樓,十日九風(fēng)雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸,流鶯聲住”就不難理解了??此凭渚鋫海珜?shí)際上是寫情人遠(yuǎn)別后的愁懷。 下片讓我們知道了詞的主人公是一位女性,她盼望愛人歸來,但什么時(shí)候回來,在通訊不發(fā)達(dá)的古代,是無法預(yù)知的。回來了就回來了,沒有回來,就只能癡癡地等待。無奈之中,只好用卜算的方式來安慰自己?!盎ú贰?,是古人卜算中非常簡(jiǎn)單的一種,拿一枝花,數(shù)一數(shù)花瓣,就是卜算的結(jié)果了。靈嗎?不可能。但是,在癡等情郎的人眼中,卻是一種自我慰藉了?!安鹏⒂种?cái)?shù)”是傳神之筆,把女孩兒那種迫切的心情刻畫得淋漓盡致。 下面又回到“晚春”的主題上。這種話說的人多,并沒有多少新意,但要注意的是這個(gè)“愁”字,既是傷春,也是懷人。 又有人說這首詞是借兒女之情,寄托家國(guó)之愁,表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)事的深切憂慮。詞的下片寫作者希望早日收復(fù)中原,連在睡夢(mèng)中也念念不忘。再說一遍,詞是不能這樣解的。 清沈謙《填詞雜說》說:“稼軒詞以激揚(yáng)奮厲為工,至‘寶釵分,桃葉渡’一曲,昵狎溫柔,魂銷意盡,才人伎倆,真不可測(cè)?!钡故钦f得很貼切的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。