成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 彭元遜《六丑楊花》
釋義

彭元遜《六丑楊花》

《六丑 楊花》

似東風(fēng)老大,那復(fù)有、當(dāng)時風(fēng)氣。有情不收,江山身是寄。浩蕩何世?但憶臨官道,暫來不住,便出門千里。癡心指望回風(fēng)墜,扇底相逢,釵頭微綴。他家萬條千縷,解遮亭障驛,不隔江水。 瓜州曾艤,等行人歲歲。日下長秋,城烏夜起,帳廬好在春睡。共飛歸湖上,草青無地。愔愔雨、春心如膩。欲待化、豐樂樓前,青門都廢。何人念,流落無幾。點點摶作,雪綿松潤,為君浥淚。

【注釋】 ①老大:指衰老。風(fēng)氣:風(fēng)采氣度。②浩蕩:形飄蕩無主。③官道:公家修建的大道。④解:能夠。亭、驛:都是古代供過往行人憩息的館舍。⑤艤(yi,蟻):附船著岸。⑥長秋:漢宮殿名?;屎缶铀?。⑦愔:寂靜無聲的樣子。膩:滑澤。⑧豐樂樓:在杭州西湖邊。宋施諤《淳佑臨安志》卷六:“豐樂樓,在豐豫門外,舊名聳翠樓?!薄皹菗?jù)西湖之會,千峰連環(huán),一碧萬頃,柳汀花塢,歷歷欄檻間?!鼻嚅T:漢長安城東南門。門青色,俗稱青門。此借指臨安城門。⑨摶(tuan,團),把散碎的東西捏聚成團。浥(yi,意):沾濕。

【譯文】 像東風(fēng)那樣的衰暮,哪里還有當(dāng)時的風(fēng)采氣度?情意綿綿,不可抑制。江山零落,隨處依附,飄蕩無主,也不知如今是何世道?只是回憶起當(dāng)年依傍著大道,忽爾飄過,不作停留,就已經(jīng)離開了家門千里。癡心地指望它能隨著回風(fēng)墜地,也好點綴在釵鈿頭上,相逢在輕羅扇底。他家的垂楊,千條萬縷,還能遮蔽住長亭館驛,卻隔不斷江水,奔流不已。

曾經(jīng)攏船瓜州,年年歲歲等候著行人歸去。夕陽籠罩了長秋宮殿,城頭的烏鴉夜夜驚起。幸虧帳帷仍沒,供人春睡休憩。一起飛回到湖面上,草色青青,無邊無際。細雨悄悄地飄灑,春心是這般的滑膩。想等到它在塵埃中消融,且看豐樂樓前的變異,京都城門皆已廢圮。有誰會思念,飄泊流落,至今所剩無幾?一點點都捏聚成團,像雪綿般酥松滑潤,為您沾濕滿臉的淚滴。

【總案】 南宋遺民擅長詠物詞。曲折明志,借物寓意,是他們的共同特色。這與遺民們的身份、處境、心情密切相關(guān)。這首詞細膩入微地刻劃了漫天飛舞、隨風(fēng)飄蕩、無所依藉的楊花形象,并賦予它纏綿悱惻、凄切愁怨的情感。藝術(shù)地再現(xiàn)了失去故國憑依后,宋遺民們憔悴神傷、流落無主的境況和心態(tài)。家國之痛、身世之感,皆蘊含其中。通篇比喻妥貼自然、形象生動,不用深僻典故,沒有晦澀詞語,與其他遺民詠物詞異趣。圍繞花落無主,反復(fù)傾訴,構(gòu)思精巧,回環(huán)照應(yīng)。亦花亦人,形神俱似,渾然一體。是詠物而不泥滯的佳作。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 23:55:08