吳歷
逐臣送客本多傷,不待琵琶已斷腸①。
堪嘆青衫幾許淚②,令人寫得筆凄涼。
【注釋】
①不待:不須。②青衫:唐代八、九品文官的官服。
【評說】
本詩選自上海博物館藏吳歷墨跡《白傅湓江圖》題詩。
這幅《白傅湓江圖》是根據(jù)唐代著名詩人白居易敘事長詩《琵琶行》而創(chuàng)作的。元和十年(公元815),白居易左遷九江郡司馬,次年秋天,送客于湓江之口。本來左遷謫官在這“楓葉荻花秋瑟瑟”的季節(jié),送客已令人傷心不已,這正如白居易詩中所說:“醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月?!备居貌恢弥畼?,早已斷腸失魂了,更何況琵琶曲終,又聽琵琶女自述身世淪落的一番感慨,不免觸發(fā)了白傅自己政治上的感慨,仕途排擠傾軋的險惡歷歷在目?!案兴谷搜裕窍κ加X有遷謫意?!?《琵琶行序》)于是便發(fā)而為詩曰:“我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識?!毕胫胫榱鳚M襟,“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”,就是當(dāng)日場景和實(shí)錄。畫家被深深地感染著,將此詩意入畫時,只覺筆下凄涼無限,這其中不僅包含著對白居易的深切同情,更飽含著他對友人的深厚情感。在這首題詩之后,畫家有這樣的補(bǔ)記:“偶檢竹笥得此圖,以寄青嶼先生,稍慰云樹之思。”許青嶼是吳歷的好友,曾任滿清官員,后被罷黜。吳歷的這幀水墨《白傅湓江圖》,正乃借白居易《琵琶行》的內(nèi)容和情感,表達(dá)自己對朋友不幸遭遇的同情。