網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《一輪明月滿(mǎn)乾坤》 - 《西游記》 |
| 釋義 | 《一輪明月滿(mǎn)乾坤》 - 《西游記》《西游記》 十里長(zhǎng)亭無(wú)客走,九重天上現(xiàn)星辰。 八河船只皆收港,七千州縣盡關(guān)門(mén)。 六宮五府回官宰,四海三江罷釣綸。 兩座樓頭鐘鼓響,一輪明月滿(mǎn)乾坤。 在浩瀚的詩(shī)空中,使數(shù)字披上文學(xué)的外衣,增加了它的形象性,使其詩(shī)化,顯出了別致的機(jī)趣。 這首詩(shī)出現(xiàn)在《西游記》第三十六回中。單就詩(shī)的本身所表達(dá)的內(nèi)容而言,將夜幕降臨時(shí)的規(guī)定情景寫(xiě)得筆舒墨暢,堪稱(chēng)佳作。尤其是以從“十”往下數(shù)到“一”的十個(gè)數(shù)字鑲嵌到詩(shī)中去,組合成月明夜靜的畫(huà)面,確見(jiàn)匠心。而首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)、尾聯(lián)的各自的兩句,巧對(duì)得非常工整,頗為嚴(yán)格,更屬不易。 全詩(shī)無(wú)一句不突出了夜意。夜了,長(zhǎng)亭無(wú)人停留,茫茫長(zhǎng)空星光閃爍;夜了,分布在各條河流的出港船只均已停泊,座落在各處州縣的城池大門(mén)都已關(guān)閉;夜了,所有的官府停止了官務(wù),所有的江海停止了漁釣;夜了,報(bào)時(shí)的鐘鼓將響聲傳送到遠(yuǎn)方,皎沽的月亮把天地照耀得通明。 詩(shī)中的數(shù)字,不僅起了聯(lián)綴詞句的作用,而且虛實(shí)相間,有助于開(kāi)拓廣闊的空間,增大詩(shī)意的容量,渲染了夜的萬(wàn)籟俱寂的氣氛,給人以空靈玄秘的感覺(jué)。 這首詩(shī)遣用數(shù)字,固然使抽象轉(zhuǎn)化成了形象,而更難得的是要讓“十”、“九”、“八”、“七”、“六”、“五”、“四”、“三”、“二”(兩)、“一”,順序地聯(lián)句,達(dá)到渾然一體的盛境,若沒(méi)有嚴(yán)密的構(gòu)思則不能臻于此妙。劉勰在《文心雕龍·通變》中指出:“夫設(shè)文之體有常,變文之?dāng)?shù)無(wú)方”,“通變無(wú)方,數(shù)必酌于新聲,故能騁無(wú)窮之路,飲不竭之源”。這里所說(shuō)的“數(shù)”,就是指巧思獨(dú)運(yùn)進(jìn)行構(gòu)想的寫(xiě)作技巧。出巧創(chuàng)新才能顯示其藝術(shù)性。十個(gè)數(shù)字分別地作了組織安排,在整體構(gòu)思上顯出了文氣的貫串。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。