網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《七夕看新婦隔巷停車》 |
| 釋義 | 《七夕看新婦隔巷停車》七夕看新婦隔巷停車 隔巷遙停幰,非復(fù)為來遲; 只言更尚淺,未是渡河時(shí)。 夏歷七月七日之夜,俗稱“七夕”。古代神話說:天上牛郎星和織女星每年于此夕渡銀河相會(huì)。因此,民間以這一天為良辰吉日,婚禮多選擇在這一天舉行。 詩人顯然是從這一民俗中受到啟迪,遂把天上和人間合并起來寫。他從新婦隔巷停車這一現(xiàn)實(shí)的生活畫面著筆,把天上的銀河比做是人間的街巷,把美麗的雙星比做是新郎新娘。這種綜神話與現(xiàn)實(shí)為一體的奇特想象和新穎構(gòu)思,給讀者以無窮幽趣。 “隔巷遙停幰(xiǎn險(xiǎn)),非復(fù)為來遲”。詩人從現(xiàn)實(shí)情景中生發(fā)開去,一下子就從地上跳到了天上。它既是寫人間的嫁娶,敘新娘子隔巷停車的民間習(xí)俗;又設(shè)想為天上的織女往會(huì)牛郎,她駕著車,施著帷幔,在銀河岸邊停下來。這樣寫,既把現(xiàn)實(shí)的人間嫁娶神奇化;又使牛郎織女的神話化為現(xiàn)實(shí)。詩人如此“天人合一”地把審美主體的感受對(duì)象化為詩句就使詩人的審美情趣洋溢在詩句里了。 “只言更(讀gēng)尚淺,未是渡河時(shí)。”詩人著力渲染這將會(huì)未會(huì)之際,正是用“盤馬彎弓惜不發(fā)”的巧妙手段以獲取饒有余味的藝術(shù)效果。試想:在此頃刻,無論是天上的牛郎織女也好,地上的新郎新娘也好,在他們的心靈里面,該有多么豐富而又微妙的感情變化! 全詩語言天然,而詩味雋永。關(guān)鍵在它化用美麗的神話以寫常見的習(xí)俗,做到了如沈德潛《古詩源·卷十四》所說“合并無跡”。因此,它給我們以盎然詩趣。 此詩除第二句平仄失對(duì)外,其他三句均合近體格律。從風(fēng)格說,它既有南朝詩歌的優(yōu)美情味,又不失北朝詩歌的質(zhì)樸本色。它標(biāo)志著一種新體詩的即將誕生。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。