成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 不隨適然之善,而行必然之道
釋義

不隨適然之善,而行必然之道

自直之箭,自圜之木,百世無有一,然而世皆乘車射禽者何也?隱栝之道用也。雖有不恃隱栝而有自直之箭、自圜之木,良工弗貴也。何則?乘者非一人,射者非一發(fā)也。不恃賞罰而恃自善之民,明主弗貴也。何則?國法不可失,而所治非一人也。故有術(shù)之君,不隨適然之善,而行必然之道。(《韓非子·顯學(xué)》)


【注釋】 箭:造箭用的竹子。圜:通“圓”。世:代,古代以三十年為一世。隱栝(guā):矯正曲木的工具。貴:看重。隨:隨從,追求。適然:偶然。
【譯文】 生來就長得筆直的箭竹,生來就長得很圓的樹木,一百代也沒有一棵,可是世世代代人們都乘坐車子、用箭來射鳥,為什么呢?那是因?yàn)椴捎昧顺C正曲木的方法。即使有不用工具進(jìn)行矯正就自然筆直的箭竹和自然很圓的樹木,手藝高超的木匠也不會(huì)看重它。為什么呢?因?yàn)樽嚨娜瞬⒉皇且粋€(gè),射箭的人也不是只射一支箭。同樣,即使有不依靠獎(jiǎng)賞的鼓勵(lì)和刑罰的管制就自覺去做好事的人,明智的君主也不會(huì)看重他。為什么呢?因?yàn)閲业姆ㄖ撇豢梢詠G掉,而所要治理的人也并不只是一個(gè)。所以掌握了統(tǒng)治方法的君主,不是去追求少數(shù)人偶然的善行,而是要推行能夠普遍生效的法治措施。
【評(píng)說】 對(duì)于自然就很筆直的箭竹和自然就很圓的樹木,盡管手藝高超的木匠不會(huì)覺得有什么了不起,可是彼此并不相互妨礙,往往還能夠相得益彰。德治和法治本來并不構(gòu)成對(duì)立,而是應(yīng)該能夠相互補(bǔ)充,各得其所,各自有其自身的意義和價(jià)值。就像一件工藝品,工廠制造可以批量生產(chǎn),滿足需求,而手工作坊可以制作得更為精致,富有情趣。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 23:57:15