網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖 |
| 釋義 | 與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖題解 塔勢如涌出,孤高聳天宮①。 登臨出世界,磴道盤虛空②。 突兀壓神州,崢嶸如鬼工③。 四角礙白日,七層摩蒼穹④。 下窺指高鳥,俯聽聞驚風⑤。 連山若波濤,奔湊如朝東⑥。 青槐夾馳道,宮館何玲瓏⑦! 秋色從西來,蒼然滿關中。 五陵北原上,萬古青蒙蒙⑧。 凈理了可悟,勝因夙所宗⑨。 誓將掛冠去,覺道資無窮⑩。 注釋 ①涌出:如拔地而起。 ②出世界:高出于人世境界之外。磴道:塔內(nèi)的石階。盤:盤旋曲折。 ③突兀:高聳貌。壓:鎮(zhèn)。鬼工:鬼斧神工。指塔的構(gòu)造精巧神奇,非人力所能為。 ④礙白日:因高而阻礙了太陽的運行。摩:迫近。 ⑤窺:俯視。驚風:疾風。 ⑥連山:連綿的山峰。奔湊:集聚、會合。朝東: 指朝向帝京涌來。 ⑦宮館:指長安城的離宮別館。玲瓏:精巧。 ⑧蒙蒙:迷茫的樣子。 ⑨凈理:佛教教義,即清凈的佛理。悟:理解。勝因:佛家語,即好因緣,善緣。夙:素來。宗:崇尚。 ⑩掛冠:辭官歸隱。覺道句:意為佛道不生不滅,信仰它即可應用無窮。 賞讀 這首詩可分為三部分。前十句寫塔之高。首聯(lián)總寫塔的突兀和高聳。接下來從感覺上來了處于塔上如天外虛空的感覺,同時為后文的悟佛理埋下了伏筆。五六句是從鬼斧神工的建筑上來寫塔高。七八句夸塔高“礙白日”、“摩蒼穹”,最后從塔上俯視飛鳥驚風來表現(xiàn)塔的高。在這部分,詩人運用夸張、比喻手法極力描寫了塔之高,喻示高境方有至理。 中間八句寫站在塔上所見景色,從側(cè)面突出塔高。東面山嶺連綿的波濤;玲瓏小巧的青槐、宮觀;關中蒼茫秋色;北原青蒙蒙漢陵。所有這些都是極目遠眺盡收眼底之景。東西南北,視野廣闊遼遠,從所見景物之遠來渲染塔高。這幾句景物描寫也創(chuàng)造了孤高、清雅的境界。 第三部分為最后兩句,道出詩人的想法。身臨高塔面對蒼茫開闊的景色,處于清雅脫俗的境界里,詩人自然領悟佛理,甚至想辭官歸佛。 這首詩運用大量的夸張、比喻等手段創(chuàng)造了高孤脫俗的境地,又用蒼茫的景色蘊寄了超脫世俗的境界,最后了悟佛理。結(jié)構(gòu)分明,描摹景物極見筆力。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。