網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《臨江仙》(陳與義) |
| 釋義 | 《臨江仙》(陳與義)陳與義 高詠楚詞酬午日,天涯節(jié)序匆匆。榴花不似舞裙紅。無(wú)人知此意,歌罷滿簾風(fēng)。萬(wàn)事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。酒杯深淺去年同。試澆橋下水,今夕到湘中。 靖康難后,詞人避難南奔,在顛沛流離中,國(guó)家之恨與日俱增,又逢紀(jì)念愛國(guó)詩(shī)人屈原的端午節(jié),怎能不激起對(duì)汴京淪喪的無(wú)限傷慨!詞以“高詠楚詞酬午日”發(fā)端,緬懷屈原的高風(fēng)亮節(jié),寄托自己的國(guó)家哀思。用“高詠”兩字,起拍即使全詞充溢著一種悲奮之氣。“天涯”一句,承上啟下,說(shuō)自己轉(zhuǎn)輾各地,一個(gè)又一個(gè)節(jié)令匆匆而逝,言外之意是說(shuō)汴京陷落至今已頗有時(shí)日了,于是自然地引出“榴花不似舞裙紅”的往昔回憶。 五月榴花紅艷似火,燦爛奪目,但卻“不似舞裙紅”。從對(duì)比中寫出當(dāng)日汴京盛況。它是對(duì)金人入侵前汴京醉生夢(mèng)死、歌舞升平的虛假繁榮景象的形象概括。“無(wú)人知此意”緊承上句,強(qiáng)化了不堪回首的深沉痛切之感。詞人在《傷春》一詩(shī)中曾寫道: “廟堂無(wú)策可平戎,坐使甘泉照夕烽。”詞中“無(wú)人知”的“此意”,大概就是蘊(yùn)含在“榴花不似舞裙紅”一句里的這種沉郁悲憤之情吧!這種故國(guó)之情在屈原自沉的日子里,自然更為激蕩難平,所以歌罷楚詞,慷慨悲昂之氣使?jié)M簾為之生風(fēng)?!案枇T滿簾風(fēng)”與首句呼應(yīng),起到了深化全片感情的作用。 下片以“萬(wàn)事一身傷老矣”起句,感情更為沉郁蒼涼,表現(xiàn)出一種無(wú)可奈何的悲嘆?!叭f(wàn)事”既指故國(guó)不堪回首,也指自己顛沛流離、輾轉(zhuǎn)他鄉(xiāng)的種種愁苦之事。而一個(gè)“老”字,語(yǔ)重情深。家國(guó)多難,人臣應(yīng)有所作為,但自己幾經(jīng)滄桑,現(xiàn)已老矣。這表現(xiàn)了詞人對(duì)過(guò)去、對(duì)現(xiàn)在的無(wú)可奈何又無(wú)限傷感之情。但是人雖老了,心卻依然如“戎葵凝笑墻東”。“戎葵”,是葵類的一種,其花也有向陽(yáng)特性。詞人以“戎葵”比喻自己愛國(guó)忠君之心,更用“凝笑”二字表示此心此情永不變易。兩句話,寫盡了失國(guó)孤臣的耿耿忠心和悲壯情懷。結(jié)拍三句以詞人酹酒于江,憑吊屈原作結(jié),是“高詠楚詞酬午日”感情的進(jìn)一步深化。這里言酒杯深淺與去年相同,亦是有感于政局而發(fā)。詞人舉杯酹江時(shí),一種山河破碎、國(guó)難依舊的沉痛之情,不竟涌上心頭?!熬票顪\去年同”,語(yǔ)淡意濃,為“試澆橋下水,今夕到湘中”涂上了悲涼沉郁的色彩。隨著滔滔江水奔流的已不僅是祭奠之酒,而是與屈原息息相通的愛國(guó)之淚了。 此詞以“高詠楚詞”起句,以酹江祭奠屈原結(jié)束,首呼尾應(yīng)。通篇借屈原的愛國(guó)之情抒發(fā)自己的亡國(guó)之痛,情真詞切,氣韻沉郁,格調(diào)豪壯,頗具東坡風(fēng)格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。